"لعلّي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht bin
        
    • Vielleicht kann
        
    • Ich bin vielleicht
        
    Vielleicht bin ich der Beste im Blowjobs kriegen. Open Subtitles إذًا لعلّي الرجل الأوفر حظًّا في التاريخ المسجّل لتلقّي الجنس الفمويّ.
    Oder Vielleicht bin ich gekommen, weil ich weiß, dass du immer das Beste im Menschen siehst. Open Subtitles أو لعلّي جئتك لأنّك ترى أفضل ما في الناس.
    oder vielleicht liege ich, Vielleicht bin ich über alles liegen, vor uns, und es gibt keine Kirche überhaupt Open Subtitles أو لعلّي أكذب. لعلّي أكذب حول كلّ شيء، وربّما لا توجد كنيسة أصلًا.
    Vielleicht kann er heute Abend ein wenig bei der Party spielen. Open Subtitles لعلّي أكلّفه بالعزف قليلًا في حفل الليلة.
    Vielleicht kann ich dich stattdessen von Unterrichtsstunden überzeugen. Open Subtitles لعلّي أسترعي اهتمامك بتعليمك دروساً عوض ذلك
    Ich bin vielleicht nicht der Held dieser Geschichte, aber wenigstens werde ich sehen, wie sie endet. Open Subtitles لعلّي لستُ بطل الرواية، لكنّي سأشهد نهايتها.
    Vielleicht bin ich neidisch. Niemand hat je so hart gekämpft, um mich zu beschützen. Open Subtitles لعلّي أحسدها، لم يناضل أحد بشدّة قط لحمايتي.
    Naja, Vielleicht bin ich etwas voreilig, aber in einer Stunde werdet ihr beide tot sein. Open Subtitles لعلّي أبكرت قليلاً لكنْ خلال ساعة ستموتان كلاكما
    Vielleicht bin ich dem zu nahe gekommen, was mich hier drinnen darstellt. Open Subtitles لعلّي اقتربت جدًّا من الغرض الذي يمثلني هنا.
    Ich, bin uh, nicht sicher. Vielleicht bin ich am falschen Ort. Open Subtitles لستُ متأكداً، لعلّي بالمكان الخاطئ
    Vielleicht bin ich gerade ein wenig durcheinander. Open Subtitles لعلّي مشّوش قليلاً الآن.. ماذا تعني "ساذج"؟
    Vielleicht bin ich da nicht der einzige. Open Subtitles حسنٌ، لعلّي لستُ الوحيد في ذلك.
    Vielleicht bin ich der Beste jemals im Blowjob... Open Subtitles إذًا لعلّي الشخص الأسعد حظًّا في تلقّي الجنس الفمويّ...
    Vielleicht kann ich was für dich tun. Open Subtitles لعلّي أستطيع مساعدتك بعض الشيء
    Vielleicht kann ich ihn dazu überreden, auch von vorne anzufangen. Open Subtitles لذا، لعلّي أحادثه بشأن الصفح أيضًا
    Vielleicht kann ich den Bus gegen den Zaun stellen. Wir es halten? Open Subtitles لعلّي أجيء بالحافلة لتعزز السياج
    Vielleicht kann ich endlich etwas Frieden finden! Open Subtitles لعلّي أنال بعض السكينة أخيراً!
    Vielleicht kann ich ja davon etwas mitnehmen. Open Subtitles لعلّي أغادر بشيء ما
    John, wenn du mir ein bischen mehr trauen würdest - Vielleicht kann ich auch helfen. Open Subtitles إن وثقتَ بي أكثر فحسب يا (جون)، لعلّي أستطيع المساعدة.
    Ich bin vielleicht jung, aber ich weiß besser als jeder andere hier, womit wir es zu tun haben. Open Subtitles لعلّي حديثة السنّ، لكن الحقيقة أنّي أعلم منكم بحقيقة ما نواجه.
    Ich bin vielleicht ein pensionierter Sheriff, aber ich bin immer noch eine Mutter. Open Subtitles لعلّي مأمورة شرطة متقاعدة، لكنّي ما زلت أمًا.
    Du weisst, Ich bin vielleicht nicht der pfiffigste Typ, aber ich höre Sachen. Open Subtitles لعلّي لستُ الأذكى ولكنّي أسمع أموراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus