Ja, eine Lady mag es gewöhnlich, einen Mann etwas länger zu kennen. | Open Subtitles | نعم السيدة الراقية تحب أن تتعرف على رجل لفترة أطول قليلا |
Wie wäre es, wenn ich es wieder gut mache, indem du einfach etwas länger bleibst? | Open Subtitles | ماذا عن أنا جعله متروك لكم من قبل مجرد البقاء لفترة أطول قليلا اليوم؟ |
Hoffentlich bleibst du diesmal länger hier. | Open Subtitles | ومع ذلك، آمل أن تكونوا معنا لفترة أطول قليلا هذه المرة. |
Tut mir leid... etwas von den Betriebsmitteln geht hoch... und die Versicherungsgesellschaft stellt mir einen riesigen Check aus... und ich bin in der Lage meine Knie länger zu behalten. | Open Subtitles | اسف ان تفجرت بعض هذه الألات شركة التامين ستكتب لي شيكا كبيرا و سأتمكن من الحفاظ على موقعي لفترة أطول قليلا |
Und wenn wir etwas länger durchhalten, wird alles gut. | Open Subtitles | و ان استطعنا ان ننتظر لفترة أطول قليلا كل شيء سيعود لطبيعته |
Ich ließ sie etwas länger kochen, und dann noch ein bisschen. | Open Subtitles | لذلك دعونا طهي الطعام لفترة أطول قليلا، و طهي الطعام لفترة أطول قليلا. |
Wir müssen nur etwas länger durchhalten. | Open Subtitles | علينا أن ننتظر لفترة أطول قليلا |
Wenn es der Preis ist in der Lage zu sein Milos hinter Gitter zu bringen und deinen Bruder anständig zu beerdigen ist es das nicht wert ein wenig länger ein wenig länger weiter mit diesem Rätsel zu leben,... das Leben wieder richtig zu leben? | Open Subtitles | إذا كان سعر التمكن لوضع ميلوس خلف القضبان وبشكل صحيح يدفن أخيك يعيش لفترة أطول قليلا مع هذا الغموض، لا يستحق كل هذا العناء... |
Nur noch etwas länger. | Open Subtitles | فقط لفترة أطول قليلا. |
Er wird etwas länger überleben. Die Märkte feiern, wie sie es bereits nach den vier vorhergehenden Gipfeln zur “Eurokrise” getan hatten – bis sie verstehen, dass die fundamentalen Probleme erst noch angegangen werden müssen. | News-Commentary | نيويورك ــ مثله كمثل أي سجين ينتظر تنفيذ حكم الإعدام، تلقى اليورو إرجاءً آخر في اللحظة الأخيرة لتنفيذ الحكم. أي أنه سوف يظل على قيد الحياة لفترة أطول قليلا. والآن تحتفل الأسواق، كما كانت تفعل بعد كل اجتماع قمة من الاجتماعات الأربعة السابقة التي بحثت "أزمة اليورو" ــ إلى أن تفهم أن المشاكل الأساسية لم تعالج بعد. |