"لفرصة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Chance
        
    • Gelegenheit
        
    Auf eine Chance, längerfristig mit dieser Art Feedback zu arbeiten. TED إنه يرجع لفرصة للعمل مع هذا النوع من المراجعة على المدى البعيد.
    Sie braucht eine Chance normal zu sein. Darum geht es doch, oder? Open Subtitles إنها بحاجة لفرصة لتكون طبيعية أليس هذا كل شيء ؟
    - Meine Chance wird kommen. Open Subtitles سأبذل جهدي في عملي لأحصل على المال وأحتاج فقط لفرصة وستأتي
    Und jedes mal, wenn wir einer neuen Gelegenheit Platz machen, erlauben wir einer Plattform neue zu erschaffen. TED وفي كل مرة نصنع مكان لفرصة جديدة، نحن نتيح منصة لفعل أشياء جديدة.
    Es ist eine tolle Gelegenheit für uns. Open Subtitles إن هذه لفرصة اجتماعية رائعة بالنسبة لنا.
    Hören Sie, ich hab 7 Jahre auf so eine Chance gewartet und Sie können nicht mal 4 1/2 Minuten auf ein paar dämliche Törtchen warten? Open Subtitles انتظرت 7 سنين لفرصة كهذه ولا يمكنك انتظار 4 دقائق ونصف لفطيرة؟
    Und vergesst nicht, eure Lotterielose zu kaufen, für die Chance einen brandneuen Toyota Corolla zu gewinnen. Open Subtitles ولا تنسوا أن تشتروا بطاقة اليانصيب لفرصة ربح سيارة تويوتا جديدة
    Und ich weiß, ich habe bereits um eine zweite Chance gebeten. Vielleicht ist das die dritte, vierte? ich weiß es nicht. Open Subtitles وأعرف بأني طلبت سابقاً لفرصة ثانية ربما تكون هذه المرة الثاثة أو الرابعة
    Ich hätte angenommen, angesichts des Rufes, dass die 2te Mass mit den Hufen scharren würde, wenn es eine Chance gibt den Feind anzugreifen. Open Subtitles كنت اخمن طبقا لسمعتها ان الجمهرة الثانية ستكون متأهبة لفرصة الاخذ بعدوها
    Wir brauchen eine zweite Chance. Open Subtitles نحتاج لفرصة اخرى معها بأماندا للناس المقربين مني
    Ich will, dass du darüber nachdenkst, wie du das in eine Chance verwandelst. Open Subtitles أريدك أن تفكر بالأمر و كيف أن تحول هذا لفرصة
    Das sollte ihr etwas einbringen. Vielleicht eine zweite Chance. Open Subtitles هذا يتعيّن أن يمنحها امتيازًا لشيء، ربّما لفرصة أخرى.
    Willst du damit sagen, du würdest mich nicht verlassen, hättest du die Chance, einer der Ersten zu sein, die einen anderen Planeten kolonisieren? Open Subtitles إذاً أتقولين أنك لن تتركيني لفرصة أن تكونِ إحدى أوائل البشر ليستعمروا كوكب آخر؟
    Ich brauchte eine Chance alles zu erklären, mich zu entschuldigen. Open Subtitles أحتجتُ لفرصة واحدة فقط اكي أقول أنا آسف ؟
    Sie haben mich um eine zweite Chance angefleht, und eine dritte, und eine vierte, und ich habe sie Ihnen alle gewährt, und jetzt missbraucht er Sie, um uns zu zerstören. Open Subtitles لقد توسلت لي لفرصة ثانية و ثالثة و رابعة و اعطيتك كلهم
    In diesem Akt bat ich so ernst um eine weitere Chance, Open Subtitles وفي ذلك الفعل, صلاة لفرصة أخرى ذهبت..
    Die Chance, in ein Filmstar? Open Subtitles بالإضافة لفرصة النجومية في فيلم؟
    Für eine solche Gruppe besteht die Wahrscheinlichkeit einer neuen Gelegenheit. Open Subtitles بعد الحديث مع الجنرال بلوخ, انه يؤمناننا نملك امكانية هائلة لفرصة بناء مجموعة كهذه,
    Eine gute Gelegenheit, Joey zu zeigen, wie man Macht über seinen Boss ausübt. Open Subtitles إنها لفرصة عظيمة لتعليم جوي كيف يستعمل قوة الرفع ضد الرئيس الطاعن في الظهر.
    Wenn, dann muss man auf die richtige Gelegenheit warten. Open Subtitles و لو كان هناك شيء كهذا ، فإنه بحاجة لفرصة
    Ich freue mich auf die Gelegenheit, Ihnen mein wahres Ich zu offenbaren, und ich kann nur hoffen, dass Ehrlichkeit mit Ehrlichkeit vergolten wird. Open Subtitles أنا أتطلع لفرصة أن أكشف طبيعتي إليك وأتمنى أن تقابلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus