"لقائد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Anführer
        
    • Captain
        
    • für einen
        
    Vielleicht sollten Sie das meinem Anführer sagen, wenn wir ihn finden. Open Subtitles لعلك تستطيع قول ذلك لقائد فصيلتي حين نجده إذا وجدناه
    Das ist der Weg, wie die Kuppel einen neuen Anführer auswählt. Open Subtitles من المؤكد أن هذه هي طريقة اختيار القبة لقائد جديد
    Er nahm den Decknamen Spartakus an -- nach dem berühmten Anführer des römischen Sklavenaufstands. TED اعتمد لنفسه الاسم الحركي سبارتاكوس، نسبةً لقائد ثورة العبيد الرومانية المشهور.
    Als Erstes, das wissen Sie bestimmt, braucht ein Anführer den Mut, herauszustechen und lächerlich gemacht zu werden. TED أولا .. كما تعلمون فإن الأمر يحتاج أولاً لقائد يملك الشجاعة لكي يقف ويكون مُضحكاً
    Das war das Mindeste... für den Captain der Enterprise. Open Subtitles هذا أقل شيء أمكنني فعله لقائد سفينة "إنتربريز."
    Außerdem liegen wir zu hoch im Wasser für einen Torpedo von einem U-Boot. Open Subtitles إضافةً إلى ذلك ، إننا عالي جداً في الماءِ لقائد غواصةِ ليهْدار طوربيد
    Ich dachte, wir würden vielleicht mehr erreichen... wenn wir uns alleine unterhalten, von Anführer zu Anführer. Open Subtitles شعرت أننا مكن أن ننجز أكثر في اجتماع واحد لواحد قائد لقائد
    Wir brauchen einen neuen Anführer. Das sollte ich sein. Open Subtitles ولكننا بحاجةٍ لقائد جديد، يجب أن أكون قائدكم
    Wir brauchen einen neuen Anführer. Das sollte ich sein. Open Subtitles ولكننا بحاجةٍ لقائد جديد، يجب أن أكون قائدكم
    Es ist nicht einfach der Anführer zu sein und das trifft auf unsern derzeitigen Chip Leader zu, (Spieler mit den meisten Chips) der einsame Amateur an diesem Finaltisch. Open Subtitles ليسمنالهينأنتكون أخضر ، و هذا حقيقيّ بالنسبة لقائد رقاقتنا الحالية.
    Ja, und wenn Cybertron hier ist und wir ihre Sklaven sind, brauchen sie ja einen Anführer der Menschen. Open Subtitles و عندما يحضر سايبرترون و نصبح جميعاً عبيدهم أظنهم سيحتاجون لقائد بشري
    Wenn Sie das nicht wissen, dann brauchen wir einen Anführer, der das weiß. Open Subtitles طالما تجهل ذلك، فإنّنا نحتاج لقائد يعلمه.
    Sie können vieles, aber sie brauchen einen Anführer. Open Subtitles النمل بوسعه فعل الكثير من الأشياء، لكنهم لا زالوا بحاجة لقائد.
    Sie können vieles, aber sie brauchen einen Anführer. Open Subtitles النمل بوسعه فعل الكثير من الأشياء، لكنهم لا زالوا بحاجة لقائد.
    - In Zeiten der Krise braucht eine Gruppe einen Anführer, das bist du. Open Subtitles ،حسنًا، بوقت الأزمات ،يحتاج الفريق لقائد وأنت ذاك القائد
    - Tut mir leid. Ich fragte den Anführer. Open Subtitles المعذرة يا سيدتي، وجهت كلامي لقائد الفريق.
    Jetzt muss ich den Anführer der freien Welt informieren. Open Subtitles بعد إذنكم لابد أن أقوم بتحديث المعلومات لقائد العالم الحُر
    Kann mir keine härtere Prüfung für einen Anführer vorstellen. Open Subtitles لا اتخيل اختبار اصعب من هذا لقائد
    Das bringt uns zum Anführer des Teams, Jack O'Neill. Open Subtitles مايقودنا اخيراً لقائد الفريق. جاك أونيل
    Das, Sir, ist keine angemessene Ansprache für einen Captain der britischen Armee. Open Subtitles "أجرؤ"، هذه كلمة لا يمكن قولها لقائد في الجيش البريطاني
    Captain, führt uns an! Open Subtitles أيها القائد، نحن بحاجة لقائد.
    Prächtiger Name für einen Dirigenten, nicht wahr? Open Subtitles - اسم رائع بالنسبه لقائد فرقه موسيقيه الا تعتقد ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus