"لقائه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Treffen
        
    • trafen Sie
        
    Also begibt sich mein Schwager zu einem Interview mit dem Mörder, und beim Treffen merkt er, dass dieser Typ absolut angsteinflößend ist. TED فذهب صهري لعقد مقابلة هذا القاتل وأدرك عند لقائه أن هذا الرجل مخيف إلى حد كبير
    Vergebens. Doch der Bischof hatte wohl kein Problem, ihn zu Treffen. Open Subtitles على أية حال, الأسقف لم يواجه صعوبة في لقائه
    Und du meintest, ein Treffen mit der neuen Quelle wäre nutzlos. Open Subtitles وقلت لقائه مع فإن مصدر جديد تكون عديمة الفائدة.
    Taucht Justino bei diesem Treffen auf, ist er ein toter Mann. Open Subtitles حسناً عندما يظهر جوستينو في لقائه سوف يموت
    - Warum trafen Sie ihn weiterhin? Open Subtitles لمَ استمريت في لقائه ؟
    Der Typ, den er Treffen muss, kommt erst in zwei Wochen. Open Subtitles هنالك شخص سيتوّجب عليه لقائه لذلك سيبقى هناك لأسبوعين
    Ja, du willst ihn nicht Treffen, besonders, wenn er vor mir bei der Leiche ist. Open Subtitles لا ترغب في لقائه خاصة إن بلغ تلك الجثة قبلي
    Ich bringe unseren Star-Quarterback vom Treffen mit seinem Bewährungshelfer nach Hause. Open Subtitles ارافق بطلنا الظهير الربعي من لقائه مع بطلنا الضابط المسؤول عن اطلاق سراحه المشروط
    Ich arbeitete in der Botschaft in Peking und wurde vom Botschafter gebeten, sein erstes Treffen in der Großen Halle des Volkes für ihn zu dolmetschen. TED وها أنا في السفارة في بكين ومنها إلى صرح القاعة الكبيرة للناس مع سفيرنا الذي طلب مني أن أقوم بترجمة لقائه الأول في صرح القاعة الكبيرة للناس.
    Wollen Sie mir weismachen, dass Sie plötzlich Lust bekamen an das Komitee zu spenden, genau vor und nach lhrem Treffen? Open Subtitles أتحاول القول لى أنه جاءتك رغبة ملحة لتساهم... فى لجنته قبل وبعد لقائه مباشرة؟
    Nach dem Treffen mit dem Personalverantwortlichen, machte sich mein Dad solche sorgen um das Geld, dass er fast vergessen hatte, den Erfolgreichen vorzuspielen. Open Subtitles "بعد لقائه بمدير التوظيف، بات والدي قلقاً جدّاً بشأن المال" -لدرجة أنّه كاد ينسى أنّه يتظاهر بالنجاح" "
    Den ich möchte ihn irgendwie eines Tages Treffen. Open Subtitles لأنني أريد لقائه في يوم من الأيام
    - Ich arrangiere ein Treffen. Open Subtitles إذاً، سوف أقوم بترتيب لقائه معك
    Das Treffen mit seinem Vater hatte nur ein Resultat: Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تحقق من لقائه لوالده
    Bei seinem Treffen mit Sein in Washington, D. C., verurteilte Obama die Gewalt gegen Muslime in Myanmar, durch die viele vertrieben wurden. Am selben Tag hat das US-Außenministerium seinen jährlichen Bericht zur Religionsfreiheit herausgebracht, in dem Myanmar zu den acht Staaten gezählt wird, die am schlimmsten gegen die Religionsfreiheit verstoßen. News-Commentary في لقائه مع سين في واشنطن العاصمة، أدان أوباما العنف ضد مسلمي ميانمار، والذي كان سبباً في نزوح العديد منهم. وفي اليوم نفسه، أصدرت وزارة الخارجية الأميركية تقريرها السنوي عن الحريات الدينية، والذي ضم ميانمار إلى أكثر ثماني دول انتهاكاً للحريات الدينية على مستوى العالم.
    Was hat Sam auf Caprica gemacht, bevor er das Schwein hatte, Sie zu Treffen? Open Subtitles ما الذى كان يفعله (سام) على (كابريكا)؟ قبل لقائه الغرامي معكِ ؟
    Nazir steckte hinter diesen Plänen. Darum ging es beim Treffen in Beirut. Open Subtitles (نذير) كان هو المنفّذ لهاتهِ الخطّة هذا ما كان محور لقائه في (بيروت).
    Da Conrad als einziger Kandidat echte Chancen auf das Amt meines Mannes hat, bat ich um ein Treffen. Open Subtitles عندما دخل (كونراد) السباق، كالمنافس الوحيد الحقيقي علي منصب زوجي، طلبت لقائه.
    Nein. Nach dem Treffen mit Mr. Castle griff er die Wache an. Open Subtitles -كلاّ، لقد هاجم حارساً بعد لقائه بالسيّد (كاسل ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus