"لقائي" - Traduction Arabe en Allemand

    • mich sehen
        
    • meinem Treffen
        
    • zu treffen
        
    • mich treffen
        
    • traf
        
    • kennenlernte
        
    • mit mir treffen
        
    • mich kennenlernen
        
    • mich empfangen
        
    Ich weiß nicht, was überraschender war, dass du mich heute gerettet hast oder mich sehen willst. Open Subtitles لستُ أعلم ما الأكثر إثارة للدهشة إنقاذك حياتي اليوم أم رغبتك في لقائي بعدئذٍ.
    Wenn er mich sehen will, dann sag ihm, er soll reinkommen. Open Subtitles -إن كان يريد لقائي ... -فأخبريه بأن يدخل إلى هنا
    Bei meinem Treffen in Brooklyn. Open Subtitles في لقائي في بروكلين
    Aber ich möchte, dass Sie wissen, dass Sie zu treffen mehr als ein Privileg ist. Open Subtitles ولكن أريدك أن تعلمي أن لقائي بك كان شرف عظيم.
    Sie sind ein mutiger, junger Mann. Danke, dass Sie mich treffen. Open Subtitles حسنٌ، أنت شابّ شُجاع شكرًا لك على قبول لقائي
    Ich erkannte sein Potenzial, sobald ich ihn das erste Mal traf. Open Subtitles أدركت قدرات ابنك بعد 5 دقائق من لقائي به.
    Kinder, und das ist die wahre Geschichte wie ich euere Mutter kennenlernte. Open Subtitles و هذه يا اطفال كانت القصة الحقيقية بكيفية لقائي بأمكم ماذا ؟
    Wenn Matt sich mit mir treffen will, wird er wohl herkommen müssen. Open Subtitles أخبري "مات" إن كان يود لقائي فإن عليه المجيء إلى هنا
    Sie wollten mich kennenlernen. Open Subtitles .كنتَ تريد لقائي
    Ihr Büro erwähnte nicht, warum Sie mich sehen wollten. Open Subtitles لم يذكر مندوب مكتبك سبب رغبتك في لقائي.
    Du wolltest mich sehen wegen eines Schuhs? Open Subtitles أردتِ لقائي بشأن فردة حذاء؟
    Sie sagten, Sie wollten mich sehen. Open Subtitles -قلتَ إنّكَ تودّ لقائي
    Um zum Kern Ihrer leidenden Westkirche vorzudringen, springe ich drei Jahre weiter zu meinem Treffen mit den "gefährlichen Männern", wie ich sie nennen würde. Open Subtitles والآن للوصول لقلب معاناة الكنيسة الغربية يتعين عليّ القفز ثلاث سنوات في القصة والحديث عن لقائي مع ما يمكن أن أسميه "الرجال الخطرين"
    - Hast du gewusst, dass es bei meinem Treffen mit Jack immer nur um einen Führungsjob ging und um sonst nichts. Open Subtitles هل كنت تعلم؟ أن لقائي مع (جاك) كان دائماً مجرد لقاء عمل لأجل إدارة مطعمه ولا شيء آخر.
    Ich habe immer nachgedacht, wie es wäre ihn zu treffen, weißt du? Was ich sagen würde oder was er sagt. Open Subtitles قضيت سنوات افكر بلحظة لقائي به ما سأقوله أنا اوما سيقوله هو
    Herr Premierminister, ich bin erfreut, dass Sie bereit waren, mich zu treffen. Open Subtitles رئيس الوزراء أنا ممتن لقبولك لقائي بهذا الوقت
    Ich habe eine Adresse, wenn Sie mich treffen möchten. Open Subtitles لديّ العنوان إن أردتم لقائي هناك.
    Er sagt, er wolle mich treffen. Open Subtitles قال أنه يريد لقائي
    Das wurde vor vielen Jahren geschrieben, lange bevor ich den Präsidenten traf. Open Subtitles كتبتُ ذلك قبل سنوات قبل فترة طويلة من لقائي بالرئيس
    Als ich diese wunderbare Lady kennenlernte, in der guten alten Zeit, da hatte ich Open Subtitles في اول لقائي بهذه السيدة المحبوبة في الماضي البعيد
    Ich habe mich gefragt, ob du... meine Nachricht erhalten hast oder dich einfach nicht mit mir treffen willst, aber... ist auch egal. Open Subtitles اتسائل اذا كنتي تلقيتي رسالتي او اذا كنتي لا تريدين لقائي .. لكن
    Sie war wirklich nett und sagte, dass sie mich kennenlernen möchte. Open Subtitles وقالت أنها تودُ لقائي.
    - Vielen Dank, dass Sie mich empfangen. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك على لقائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus