"لقد أحب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er liebte
        
    • Er mochte
        
    • geliebt
        
    • Er liebt
        
    • Ihm gefiel es
        
    Er liebte ein Mündel seiner Familie, vor 20 Jahren. Sie durften nicht heiraten. Open Subtitles لقد أحب فتاة مرة، أحبها على الرغم من عائلته لم يكن مسموحاً لهم الزواج
    Wie gesagt, Er liebte seine Schuhe, hätte sich nie von ihnen getrennt. Open Subtitles لقد أحب هذا الحذاء، أتذكر لم يكن ليتركها قذرة لم يكن ليتركها إلا إن كان مجبراً
    Er liebte es, damit zu prahlen, dass sie nur in seinem Kopf existierte. Open Subtitles لقد أحب أن يتفاخر بشأن أن المكان الوحيد الذي تتواجد به الوصفة هو رأسه
    Er mochte Frauen. Und Drogen auch. Und dafür verschaffte er mir gute Informationen. Open Subtitles توناكا لقد أحب النساء والمخدرات أيضا لأجل هذا قدم لي معلومات جيدة
    - Er mochte die mit Kirsche. Er sagte, dass sie wie Hustensaft schmecken. Open Subtitles لقد أحب التي بالكرز - قال بأن مذاقها مثل دواء السعال -
    Sir, wenn Sie mir vielleicht helfen könnten er hat doch diesen Hund geliebt! Open Subtitles سيدي. أتساءل إن أمكنك أن تساعدني في هذا لا أعتقد أنك تفهم لقد أحب ذلك الكلب
    Ja. Er liebt die Wolken da oben. Open Subtitles لقد أحب السحب بالأعلى
    Ihm gefiel es, kehrte dorthin zurück, wann immer er konnte. Open Subtitles قضى بعض الوقت هناك في صغره لقد أحب المكان، لذا فهو يتردد على المكان كلما سنحت له الفرصه
    Er liebte diese Stadt... und die Menschen darin... mehr als sich selbst. Open Subtitles ‏لقد أحب هذه المدينة‏ ‏ومن فيها،‏ ‏أكثر مما أحب نفسه.
    Er liebte die Poesie so sehr, dass er Rom einem Lied opferte. Open Subtitles "لأنه كان قوياً مثل " جوبيتر لقد أحب الشعر جداً لدرجة أنه قد ضحى بروما من أجل أغنية
    Sheriff, holen wir James Hurley aus Zelle vier und reden Klartext. Er liebte Laura Palmer. Open Subtitles دعنا نتحدث مع "جايمس هيرلي"، لقد أحب "لورا بالمر"
    Er liebte Ägypten so sehr, daß er meine Mutter heiratete, eine Ägypterin und selbst eine Abenteurerin. Open Subtitles لقد أحب"مصر" جداً ولقد تزوج من أمى التى كانت مصريه وكانت تحب المغامره أيضاً
    Er liebte es zu lesen. Er hat mir Lesen beigebringt. Open Subtitles لقد أحب القراءة , لقد علمنى القراءة.
    Er liebte es so, mit dir zu fliegen, Maverick. Open Subtitles يا إلهى لقد أحب الطيران معك
    Er liebte alten Kram. Ich weiß nicht. Open Subtitles لقد أحب الخردة لا أعلم لماذا
    Er liebte den Bürgerkrieg. Open Subtitles لقد أحب الحرب الأهلية
    Er mochte es, seine Freunde zu überwachen. Und seine Feinde auch. Open Subtitles لقد أحب أن يتابع أخبار أصدقائه و أعدائه أيضا
    Er mochte Jets. Ich auch. Open Subtitles لقد أحب الطائرات، وأنا أيضاً أحببتها
    Er mochte Paprika und Fleischklößchen. Open Subtitles لسوء حظك لقد أحب الفلفل وكرات اللحم
    Er hat nur eine Person in seinem Leben geliebt, soweit ich das beurteilen kann, und die wurde ermordet. Open Subtitles لقد أحب شخص واحد طوال حياته حتى الآن وقد قُتلت.
    Er liebt den Hund wie sein eigenes Kind. Open Subtitles لقد أحب الكلب كابنه.
    Ihm gefiel es zu sehen, wie viel er verdienen konnte. Open Subtitles لقد أحب معرفة كم يجني -أكان بارعاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus