Sie wollte das Übersetzungsgerät mit Phils Stimme während des Sexes benutzen. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تستخدم جهاز الترجمة بصوت فيل أثناء المُضاجعة |
Sie wollte eigentlich Euch filmen. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تصورك, لكنهم لم يستطعوا الإنتظار |
Sie ist in die Bar gekommen und hat geweint. Sie wollte raus zu meinem Wagen gehen. | Open Subtitles | لقد أتت الي في الحانة، لقد كانت تبكي لقد أرادت الذهاب إلى سيارتي |
Sie wollte ihn nur sehen. Das ist alles. | Open Subtitles | لقد أرادت رؤيته فقط هذا هو كل ما في الأمر |
Sie will nur einen Rechtsstreit vermeiden und einen NAACP-Award gewinnen. | Open Subtitles | لقد أرادت فقط تجنّب دعوى قضائية والفوز بجائزة مجلس الدفاع عن الملونين |
Sie wollte, dass ihr schon als Kinder von euren Kräften erfahrt. Ich nicht. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تعرفوا بأنكم ساحرات عندما تكبرن, و أنا لا |
Sie wollte ja in ihr Leichenschauhaus. | Open Subtitles | .لقد أرادت العودة إلي العمل بالمشرحه و أنا ساعدتها |
Ich habe es Georgia nicht versprochen. Sie wollte das Geld, aber ich musste ablehnen... weil ich nicht so viel habe. | Open Subtitles | لقد أرادت المال ، وأنا فى أزمة فليس عندي الكثيرِ |
Sie wollte nur, dass ich die Schuhe ausziehe... damit ich den Teppich nicht versaue. | Open Subtitles | لقد أرادت فقط.. أن أنزع الحذاء.. حتى لا أقوم بتوسيخ السجاد.. |
Sie wollte dir nur beweisen, dass du dich nicht schämen musst. | Open Subtitles | لقد أرادت ان تشعرك بأنه ليس هناك ماتخجلي منه |
Sie wollte ihr Baby in New Eden zur Welt bringen. | Open Subtitles | لقد أرادت الذهاب إلى مدينة عدن الجديدة , من أجل طفلها الذي سوف يولد |
Sie wollte bleiben. Sie sagte sie wäre bis Montag zurück. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تبقى، لقد قالت أنها ستعود يوم الأثنين. |
Sie wollte mir nur noch ein paar Sachen zurückgeben. | Open Subtitles | يييه, حسنا, لقد أرادت أن تعيد لي بعض أغراضي |
Fakt ist, Sie wollte mit Hank schlafen, aber Hank war nicht interessiert. | Open Subtitles | بالواقع, لقد أرادت أن تنام مع هانك ولكن هانك لم يكن مهتما. |
Sie wollte Leuten helfen, so das sie nicht würde leiden müssen, so wie sie selbst es musste. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تساعد الناس حتى لا يعانوا مثل ما عانت |
Lass mich das umformulieren. Sie wollte, dass du sie überredest. | Open Subtitles | دعني اعيد هذا، لقد أرادت منك أنت أن تطلب منها بأن تبقى |
Damit du dich besser fühlst... Sie wollte wirklich mit dieser ganzen Scheiße aufhören. Ernsthaft. | Open Subtitles | إذا كان سيشعرك بأيّ تحسن لقد أرادت أن تتوقف حقاً |
Sie wollte ihren Geburtstag mit Freunden verbringen, nicht beim Zelten mit uns. | Open Subtitles | لقد أرادت قضاء عيد ميلادها مع أصدقائها، وليس بالتخييم معنا. |
Sheldon! Sie wollte mit dir vor ihrer Familie protzen und du hast sie versetzt, okay? | Open Subtitles | إنظر ،"شيلدون" لقد أرادت أن تتباهى بك أمام عائلتها وأنت خذلتها ، موافق ؟ |
Sie wollte uns hier haben. Nun, wenn Sie beide je beschließen sollten, ein Date haben zu wollen... rufen Sie an. | Open Subtitles | لقد أرادت وجودنا هنا و الآن إذا قررتما دعوتي لموعد |
Sie will zu dem Ball gehen und er hat niemanden, der mit ihm geht. | Open Subtitles | لقد أرادت الذهاب للحفل الراقص ولم يكُن لديها من أحد لترافقه |