| Er schickte mir ein Bild, auf dem er ganz blutverschmiert war. | Open Subtitles | لقد أرسل لى رسالة غريبة غطى جسمة بالدم أسرع وأخبرنى |
| Er schickte nach mir, um den Text zu sehen, gleich nach Belgrad. | Open Subtitles | هذا صحيح لنرى .. لقد أرسل فى طلبى ليرى نص البرقيه مباشرة بعد مغادرتنا بلغراد |
| Er schickte Ryan sein Demoband und einige Notenblätter, die er mit seinem eigenen Blut schrieb. | Open Subtitles | لقد أرسل لـ ريان شريطه التجريبي و بعض النوتات الموسيقية التي كتبها بدمائه |
| Er schickt es. Ich habe zwei Stücke im Kühlschrank aufgehoben. | Open Subtitles | لقد أرسل من هذا لقد تركت لك قطعتين في الثلاجة |
| Und da schickte er mir etwas sehr Ungewöhnliches. | Open Subtitles | وعلى أية حال، لقد أرسل لي هذا وهو أمر غير طبيعي |
| - Er kam vor Jahren auf die Galeeren. - Er ist zurückgekehrt. | Open Subtitles | لقد أرسل إلى السفن منذ عدة سنوات لقد عاد |
| Er sandte einen Boten. | Open Subtitles | ...لقد أرسل رسولاً |
| Er sendete am 17.6. Emails von zuhause aus. | Open Subtitles | لقد أرسل بعض الرسائل الإلكترونيّة من منزله في ليلة السابع عش من يونيو. |
| Ein paar Schläger haben Antwan vom Balkon geschmissen. | Open Subtitles | لقد أرسل اثنين من رجاله إلى منزله وقاموا بإخراجه إلى الفناء |
| Er schickte die DEA auf die Jagd nach einem Mythos. | Open Subtitles | لقد أرسل المكافحة في عملية مطاردة ممنوعات |
| Er schickte dutzende Männer auf Geheimmissionen hinter die Front und die meisten kehrten nie zurück. | Open Subtitles | لقد أرسل عشرات من الرجال خلف خطوط العدو لمهماتٍ سريّة و الكثير منهم لم يتمكّن من العودة |
| - Er schickte all seine Freunde da hin. | Open Subtitles | لقد أرسل كل أصدقائه إلى هناك. |
| Er schickte ein Dutzend Rosen und ein Autogrammbild mit der Band! | Open Subtitles | لقد أرسل لي باقة ورود وصورة موقعة من الفرقة! |
| Er schickte sich selbst eine Komposition. | Open Subtitles | لقد أرسل نوتة موسيقية الى نفسه |
| Er schickte mir einen Brief ein paar Monate bevor er... | Open Subtitles | لقد أرسل رسالة لي قبل بضع أشهر لقد كان |
| Er schickte meinen Bruder für einen Auftrag zu Dr. Hwang. | Open Subtitles | لقد أرسل أخي في مهمةٍ إلى الطبيب "هوانغ". |
| - Ich hab ihn auch gehört. - Nein. Er schickte eine versteckte Botschaft. | Open Subtitles | لا، لقد أرسل إليّ برسالة خفيّة |
| Er schickt mir Wegbeschreibungen zu den schönsten Plätzen der Stadt. | Open Subtitles | لقد أرسل لي هذه الخرائط لأكثر الأماكن جمالا |
| Er schickt uns die Jacke, tötet Mickey und schlitzt sich. | Open Subtitles | لقد أرسل نصف السترة لنا وقتل "ميكى" ثم قطع رسغيه شعورا بالذنب |
| Oh, super. Er schickt seine kleine Freundin vor. Mit einer Schere. | Open Subtitles | هذا رائع، لقد أرسل حبيبتهُ الصغيرة |
| Als Montgomery in diesen Hangar ging, schickte er einen Umschlag an jemanden dem er vertraute. | Open Subtitles | قبل أن يذهب (مونتغمري) لحظيرة الطائرات تلك، لقد أرسل طرداً إلى شخص وثق به. |
| - Er ist zurückgekehrt. Zurückgekehrt? Unmöglich. | Open Subtitles | لقد أرسل إلى السفن منذ عدة سنوات لقد عاد |
| Er sandte uns einen Heilsbringer. | Open Subtitles | لقد أرسل لكم منقذاً! |
| Er sendete mir codierte Nachrichten auf mein Mobiltelefon. | Open Subtitles | لقد أرسل إليّ رسائل مُشفرة علي تليفوني المحمول. |
| Ein paar Schläger haben Antwan vom Balkon geschmissen. | Open Subtitles | لقد أرسل اثنين من رجاله إلى منزله وقاموا بإخراجه إلى الفناء |