"لقد أعطيتها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich gab ihr
        
    • Ich habe ihr
        
    • Ich hab ihr
        
    • Du hast ihr
        
    Ich gab ihr Medizin und brachte sie ins Bett. Ich bin auch eingeschlafen. Open Subtitles لقد أعطيتها بعض الدواء ووضعتها في السرير
    - Ich gab ihr die Pillen. Open Subtitles لم أفعل شيئا لقد أعطيتها الحبوب التى قمت بإعطائها لى
    Ich gab ihr versehentlich die Schlaf-Gut-Allergie-Medizin. Open Subtitles لقد أعطيتها دواء الحساسية المسائي عن غير قصد
    - Sie hält nicht lange durch. Ich habe ihr eine hoch konzentrierte Dosis gegeben. Open Subtitles إنها غائبة عن الوعي، لقد أعطيتها عينة مركزة
    Ich hab ihr eine Überdosis Insulin gegeben. Das wirkt sofort und hinterlässt keine Spuren. Open Subtitles لقد أعطيتها جرعة زائدة من الأنسلين أخذت مفعولها بسرعة ولم تترك أثرا
    Das stimmt nicht. Du hast ihr Vincents Dosis gegeben. Open Subtitles لقد أعطيتها الجرعة نفسها التي تقوم بإعطائها فينسنت
    Ich gab ihr was, lass sie schlafen. Open Subtitles لقد أعطيتها بعض المخدرات، لذا دعها تنام.
    - Ich gab ihr einen Tampon. Na und? Open Subtitles ـ لقد أعطيتها حفاظة، ماذا أفعل أكثر من هذا؟
    Jetzt lässt sie dich in Ruhe. Ich gab ihr meinen Zimmerschlüssel. Open Subtitles ـ سوف تترك وشأنك الآن ـ كلا، لقد أعطيتها مفتاح غرفتي
    Sie ist stark. Ich gab ihr eine kräftige Dosis Chloralhydrat. Open Subtitles إنها قوية... . لقد أعطيتها ما يكفي من المخدر لإسقاط شخص فى ضعف حجمها
    Ich gab ihr mein Wort. Es ist eine Frage der Ehre. Open Subtitles لقد أعطيتها كلمتي أنها مسألة شرف
    Ich gab ihr meinen Pullover, weil es kalt war. Open Subtitles لقد أعطيتها سترتي لأن الجو كان بارد
    Ich gab ihr ein Goldstück. Open Subtitles .لقد أعطيتها مالا اضافيا، كما قلت
    Ich glaube, Ich gab ihr eine Kostprobe. Open Subtitles أنا أتذكر القميص. أنا لقد أعطيتها عينة.
    Ich gab ihr jegliche Chance, aber wir sind nun mal, wer wir sind. Open Subtitles لقد أعطيتها كل الفرص، لكن نحن في مأزق
    Ich habe ihr doch einen von den Peilsendern geschenkt. Open Subtitles لقد أعطيتها أحد تلك الأشياء التي يمكن تعقبها التي يضعوها لنا
    Nein, ich will aber nicht. Und Ich habe ihr auch diese Mütze da geschenkt, also... Open Subtitles كلا، لا أريد فعل ذلك وأتدري، لقد أعطيتها هذه القبعة، أيضاً
    Ich habe ihr genug Schmerzmittel gegeben um einen... naja... um sie zu ruhig zu stellen. Open Subtitles لقد أعطيتها أدوية مسكنة للألم كافية لإيقاف... . حسناً، إيقافها.
    Ich hab ihr Raum gelassen und ihren Hass auf mich als Phase akzeptiert, aber das ist keine Phase mehr. Open Subtitles لقد أعطيتها مساحة لقد قبلت كراهيتها نحوي على إنها مرحلة تمر بها لكن هذه ليس مرحلة
    - Ich hab ihr die besten 6 Monate meines Leben geschenkt. Open Subtitles لقد أعطيتها أفضل 6 أشهر فى حياتى
    Wie denn, wenn ich nicht weiß, wo sie ist? Ich hab ihr dein Handy gegeben... Du hast ihr mein neues 600-Dollar-Titan-Handy gegeben? Open Subtitles وكيف أنا لا أعرف أين هي لقد أعطيتها موبايلك لو أرد...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus