"لقد أعطينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir haben
        
    Wir haben bereits bei diesem anderen Mädchen bestellt. Zwei mal. Open Subtitles لقد أعطينا طلباتنا للفتاة الأخرى، مرتيـن
    Wir haben die Wavegun eingesetzt. Auch wenn das Risiko sehr hoch war, wir mussten es versuchen. Open Subtitles استخدمنا السلاح الموجي الحركي، لقد أعطينا لأنفسنا حق التصرف واستخدامه
    Wir haben Befehl, für die Luftunterstützung während der Landung zu sorgen. Open Subtitles لقد أعطينا أمر صارم بتوفير غطاء لعملية الهبوط.
    Wir haben die Möglichkeit bekommen, einander aufrichtig zu lieben. Open Subtitles لقد أعطينا الفرصة لكي نحب حقاً شخصاً آخر
    Wir haben dem Frieden eine Chance gegeben. Jetzt ist es Zeit für den Krieg. Open Subtitles لقد أعطينا السلام فرصة، الآن حان وقت الحرب
    Wir haben die Erde nach unserem Bild geformt. Open Subtitles لقد أعطينا نبذة عن الأرض بصورنا هذه
    Wir haben der Regierung die ultimative Macht gegeben. Open Subtitles لقد أعطينا الحكومة السُلطة المطلقة.
    Wir haben den Terroristen Suvarovs Route gegeben. Open Subtitles لقد أعطينا للإرهابيين خط سير موكب (سوفاروف)
    Wir haben schon einen F-18 von Point Mugu losgeschickt. Open Subtitles (لقد أعطينا الأمر بالفعل لمقاتلة من طراز (إف-18
    Wir haben Pope bereits zu viele Chancen gegeben. Open Subtitles . التى ليست فى إستطعتنا فعلها . (لقد أعطينا بالفعل الكثير من الفرص لل (بوب
    Wir haben dem Kongress zig Chancen gegeben. Open Subtitles لقد أعطينا الكونغوس كل فرصة
    Wir haben SM-117 an Reiden Global gegeben. Open Subtitles ‫لقد أعطينا (إس إم 117) لـ(ريدن غلوبال)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus