Wir haben geschworen, diesem Unfug ein Ende zu machen. | Open Subtitles | لقد أقسمنا عندما أخذناه أن نضع حداً لكل هذا الهراء |
Wir haben geschworen, diesem Unfug ein Ende zu machen. | Open Subtitles | لقد أقسمنا عندما أخذناه أن نضع حداً لكل هذا الهراء |
Wir haben geschworen, die Leute dieser jungen Republik vor rücksichtslosen Trotteln wie Euch zu schützen. | Open Subtitles | لقد أقسمنا على حماية شعب هذه الجمهورية اليافعة من أناسٍ حمقى ومتهورين مثلك. |
Hört euch doch mal zu Jungs. Wir haben einen Eid geleistet, Mann. | Open Subtitles | أنصتوا إلي يا رفاق، لقد أقسمنا |
Wir haben einen Eid geleistet, Sheldon. | Open Subtitles | لقد أقسمنا يا (شيلدون) |
Wir schworen, wir würden niemals... | Open Subtitles | ...لقد أقسمنا أننا لن نقوم |
- Wir müssen... - Wir wollten doch beschützen. - Es geht nicht! | Open Subtitles | ...اللورد القائد - لقد أقسمنا بتقديم الحماية - |
Wir haben geschworen, nicht darüber zu reden, das Geld nicht auszugeben, keine Aufmerksamkeit auf uns zu ziehen! | Open Subtitles | لقد أقسمنا بأن لا نتحدث عن هذا أن لا نبذّر النقود, ولا نلفت الإنتباه إلينا! |
- Wir haben geschworen, die Wächter der Mauer zu sein. | Open Subtitles | لقد أقسمنا أن نكون مراقبين على الجدار |
- Wir schworen einen Eid. | Open Subtitles | "لقد أقسمنا.. |
- Wir wollten doch beschützen. | Open Subtitles | ...اللورد القائد - لقد أقسمنا أن نحمي - |