"لقد إعتادت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie
        
    Sie hat mich immer reingeschleust, und dann haben wir uns Filme angesehen. Open Subtitles لقد إعتادت أن تدخلني متسللا كي نشاهد الأفلام سويا
    Sie verwendet in schleichen und wir Filme schauen . Open Subtitles لقد إعتادت أن تدخلني متسللا كي نشاهد الأفلام سويا
    Sie war verheiratet. Sie hat Ihnen immer wieder geschrieben. Open Subtitles إنها متزوجة لقد إعتادت علي إرسال خطابات لك
    Meine erste Frau Judith, gegen Ende unserer Ehe, machte immer diesen Gesichtsausdruck, als ob Sie würgen würde. Open Subtitles زوجتي الاولى جوديث عند إقتراب نهايه زواجنا لقد إعتادت أن تصنع بوجهها تعبر وكأنها تغرغر
    Nun, meine Großmutter machte früher diese kleinen Ostereier, und Sie tat kleine Gänseblümchen darauf. Open Subtitles الآن، لقد إعتادت جدّتي أن تُعدّ لي بيض عيد الفصح، وإعتادت أن تضع بعض الإقحوانات عليها.
    Sie backte mir Kekse und ließ mich auf ihrem Schoß Nickerchen machen. Open Subtitles لقد إعتادت أن تخبز لي الكعكات، وتدعني أغفو على حجرها.
    Sie brachte uns immer was zu malen, damit wir etwas zu tun haben. Open Subtitles نعلمين، لقد إعتادت إحضار مٌعدات فنية لنا لتبقينا منشغلين
    Naja, Sie hat mich oft dort gelassen, aber das läuft aufs Gleiche hinaus. Open Subtitles حسناً، لقد إعتادت على تركي هناك كثيراً، لكنه نفس الأمر.
    Sie hat uns Kindern immer gesagt, der Ort sei von Gott auserwählt. Open Subtitles لقد إعتادت أن تخبرنا.. يا أطفال هذا هو المكان المختار.
    Sie ist mir immer durch die Haare gefahren. Open Subtitles لقد إعتادت أن تمرر يديها على شعري،
    Sie macht sonst wohl nur Nacktfotos von ihrem Freund. Open Subtitles لقد إعتادت أن تأخذ صور عارية لصديقها
    Sie verdrückte sich gern zum Trout Lake... circa sechseinhalb Kilometer nördlich von hier. Open Subtitles لقد إعتادت الفرار من المنزل "والذهاب إلى بحيرة "تراوت على مبعدة أربعة أميال من هنا أخبرتني أن هناك كوخاً هناك
    Die meiste Zeit verbrachte Sie auf dem Dachboden und sortierte Dinge. Open Subtitles لقد إعتادت أن تقضى معظم وقتها فى السقفيه تفرز الأشياء... ـ
    - Weißt du was? Früher mochte Sie Einhörner. Open Subtitles لقد إعتادت على تفضيل وحيد القرن
    In Hongkong hat Sie mich in Ruhe gelassen. Open Subtitles لقد إعتادت على تركى بمفردى معظم الوقت
    Sie hat immer über Sie gesprochen. Open Subtitles أتعرف ، لقد إعتادت دائما .الحديث عنك .إنّه شخص طيب"
    Sie ist daran gewöhnt. Open Subtitles لقد إعتادت على ذلك
    "Ausmachen!", sagte Sie immer. Open Subtitles أجل. "أغلقهٌ" ، لقد إعتادت قول هذا.
    Wieso? Sie hat sich daran gewöhnt. Open Subtitles لقد إعتادت على الامر
    Sie hat hier gearbeitet. Open Subtitles لا, لقد إعتادت على العمل هُنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus