"لقد اتضح" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es stellte sich heraus
        
    • Wie sich rausstellt
        
    Es stellte sich heraus, dass die Leute mit dem Roboter deutlich länger agierten, obwohl die Qualität der Beratung identisch mit der des Computers war. TED لقد اتضح ان الناس تفاعلت مع الروبوت اكثر بشكل ملحوظ حتى ولو كانت نوعية النصيحة متطابقة مع الحاسب
    Es stellte sich heraus, dass man 21 sein muss, um Alkohol zu verkaufen. Open Subtitles لقد اتضح أنه لابد أن يكون عمرك 21 لكي تبيع الكحول.
    Es stellte sich heraus, sie weiß richtig, wie sie Jungs zum Lockermachen und Genießen bringt. Open Subtitles لقد اتضح أنها تعرف كيف تجعلك تسترخي وتستمع بوقتك
    Es stellte sich heraus, dass ich zur falschen Wohnung gegangen bin. Open Subtitles لقد اتضح أنني كنت أرتاد الشقّة الخطأ.
    Wie sich rausstellt, ... bin ich alles zusammen. Open Subtitles لقد اتضح الأمر أنا أجمعهم كلهم
    Es stellte sich heraus, dass ich mein Geschenk nicht behalten werde. Open Subtitles لقد اتضح انهم لن يدعونى احتفظ بهديتى
    Es stellte sich heraus, dass einer meiner Knastbrüder auch in Luton war. Open Subtitles (لقد اتضح أنه سجين سابق كان معي في (لوتن
    Es stellte sich heraus, dass die Ölkatastrophe eine weißes Thema war, dass BBQ eine vorherrschend schwarzes Thema war. TED لقد اتضح أن الحوار عن انسكاب الزيت (في خليج المكسيك) هو عموما حوار بين البيض، ومطعم الشواء بالخارج هو عموما حوار بين السود.
    Wie sich rausstellt, geht Don mit Maggie aus. Open Subtitles لقد اتضح أن دون يواعد ماجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus