"لقد اخترت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich habe mich entschieden
        
    • Du hast dir
        
    • Sie haben sich
        
    • Ich wählte
        
    • Du entscheidest
        
    • Ich entschied mich
        
    • Du hast deine Wahl getroffen
        
    Ich habe mich entschieden, diese Profilansicht von Sue zu zeigen, denn hier sieht man, wie ihr Unterkiefer vorsteht, ebenso wie ihre Unterlippe. TED لقد اخترت ان اريكم هذه الصورة الجانبية لـ سو ، لان ما يظهر ان فكها السفلي يبرز للامام و شفتها السفلية ايضا.
    Ich habe mich entschieden, an deiner Seite zu sein, in diesem Leben und in dem, das danach folgt. Open Subtitles لقد اخترت أن أسير بجوارك في هذه الحياة والحياة التي تتبعها
    Ja, Du hast dir den richtigen Zeitpunkt ausgesucht, um sonderbar zu werden. Open Subtitles نعم ،عليّ ذلك لقد اخترت الوقت المناسب لتمشي على طريق العجائب
    Sie haben sich ein schönes Fleckchen ausgesucht. Open Subtitles لقد اخترت أجمل بقعة وأكبر منزل مجاور للبحيرة
    Ich wählte den Namen, als ich noch Kind war. Open Subtitles لقد اخترت اسمي عندما كنتُ طفلاً.
    Du entscheidest dich fürs Geld! Open Subtitles لقد اخترت المال هل اخترت المال ؟
    Ich entschied mich gegen die entfernte Möglichkeit, dass ich eines Tages bereuen würde, kein Kind zu haben. Open Subtitles لقد اخترت تلك الاحتمالات البعيدة التي قد أندم يوما ما على أنني لم أحصل على طفل.
    Du hast deine Wahl getroffen, John. Open Subtitles (لقد اخترت يا (جون
    Ich habe mich entschieden. - Lass Anna-Maria als erstes gehen. Open Subtitles لقد اخترت واحد دع آنا ماريا تذهب أولا.
    Nein. Ich habe mich entschieden und ich werde meinen eigenen Namen behalten. Open Subtitles لا لقد اخترت و انا سوف احتفظ بأسمي
    Ich habe mich entschieden und dir das auferlegt. Open Subtitles لقد اخترت ذلك وفرضته عليك
    Du hast dir das falsche Revier ausgesucht, um so herumzuheizen, Mann. Open Subtitles لقد اخترت المقاطعة الخطأ لتثير فيها المتاعب يا غلام
    Du hast dir einen guten Augenblich gewählt um mich zu verlassen. Einfach großartig. Open Subtitles لقد اخترت توقيتاً رائعاً للخروج يا دوغ رائع جدا
    Du hast dir das falsche Mädchen zum Stalken ausgesucht, Freundchen. Open Subtitles لقد اخترت الفتاة الخطأ لتترصدها يا صاحبي
    Sie haben sich eine schöne Zeit ausgesucht, kurz vor Samhain. Open Subtitles حسناً ، لقد اخترت وقتاً مناسباً لكونك هنا باقي القليل على أول أيام شهر نوفمبر
    Sie haben sich eine schlechte Zeit ausgesucht. Open Subtitles لقد اخترت اسوأ وقت للأتصال يا بروفيسير
    Sie haben sich den falschen Tag ausgesucht, um sich mit mir anzulegen, Charlie. Open Subtitles لقد اخترت اليوم الخطأ لتعبث معى ,تشارلى
    Ich spiele Golf, Ich wählte deine Mutter. Open Subtitles انا العب جولف لقد اخترت والدتك
    Ich wählte diesen Ort aus gutem Grund. Open Subtitles لقد اخترت هذا المكان لسبب ما.
    Du entscheidest dich fürs Geld! Open Subtitles لقد اخترت المال هل اخترت المال ؟
    Du entscheidest. Open Subtitles لقد اخترت
    Movie Ich entschied mich für ein Leben mit Verbrechen, in einer Stadt, wo es keine gibt. Open Subtitles "لقد اخترت حياة الجرائم في بلدة لا تقع فيها جرائم!"
    Ich entschied mich dafür, das Boot nicht ins Wanken zu bringen. TED لقد اخترت ألا أتسبب في جلبة.
    Du hast deine Wahl getroffen. Open Subtitles لقد اخترت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus