"لقد اكتشفت" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich entdeckte
        
    • Ich habe herausgefunden
        
    • Ich erfuhr
        
    • Ich fand heraus
        
    • Sie hat
        
    • habe erfahren
        
    • Ich habe entdeckt
        
    • Ich fand gerade heraus
        
    ich entdeckte etwas über Liebe und Design durch ein Projekt mit Namen Deep Blue. TED لقد اكتشفت شيئاً عن الحب و التصميم بفضل مشروع كان اسمه ديب بلو.
    ich entdeckte diese Bar in Manhattan's Lower East Side, die einen wöchentlichen öffentlichen Poesie Veranstaltung hatten, und meine verdutzten, aber unterstützenden Eltern fuhren mich damit ich jedes bisschen an gesprochener Poesie aufsaugen konnte, das nur ging. TED لقد اكتشفت ان هذه المنصة في جنوب شرق منهاتن تستضيف القاء شعر مرتجل فوافق والدي على أخذي إلى هناك ودعمي في هذا الخصوص لكي أخرج ما في نفسي من كلمات بالقدر الذي استطيعه
    Egal. Ich habe herausgefunden, wie es funktioniert. Open Subtitles على أية حال، لقد اكتشفت طريقة لأستفيد منها
    Ich habe herausgefunden, dass man nicht wirklich alles bei "Alles am Stiel" bekommen kann. Open Subtitles لقد اكتشفت أنه لا يمكن أن تجد على كل شيء في مطعم كل شيء على عصاة
    Ich erfuhr erstmals während des Magisters von dieser Konfrontation und es haute mich um. TED لقد اكتشفت تلك المناقشة لأول مرة عندما كنت في كلية الدراسات العليا، ولقد أثّر ذلك عليّ بشدة.
    Ich fand heraus, dass es in jeder Kultur unauflösbare Widersprüche gibt. TED لقد اكتشفت أنّ أيّة ثقافة بها تناقضاتها الخاصة.
    Sie hat Stressfrakturen an den Handgelenken. Aber ich finde noch mehr. Open Subtitles لقد اكتشفت بعض الكسور نتيجة للضغط على المعصمين و لا أكثر من هذا
    Ich habe erfahren, dass ich von Muslimen adoptiert wurde. Open Subtitles استمع لي، لقد اكتشفت أنني تُبنّيت من قِبل مُسلمـين
    Ich habe entdeckt, dass Vera mir untreu gewesen ist, weißt du? Open Subtitles (كما ترين .. لقد اكتشفت أن (فيرا غير مخلصة لي
    Ich fand gerade heraus, dass meine Frau einen riesigen Vaterkomplex hat. Open Subtitles لأزيد الطين بله لقد اكتشفت بإن زوجتي لها مشاكل ابوبة
    ich entdeckte eine Seite von Isabelle, die ich nicht kannte. Open Subtitles لقد اكتشفت جانب فى إيزابيل لم اراه مطلقاً
    In lhrem meine Welt, die ich entdeckte, dennoch bin ich ganz verloren Open Subtitles لقد اكتشفت عالمى فى عالمك ولكنى مازلت ضائعا
    Nein, ich entdeckte Tandem B1 SINES, im Genom der Hausmaus. Open Subtitles لا، لقد اكتشفت مُركّب ب1 سينز، في جينات الفئران.
    ich entdeckte meine Macht als Frau und nutzte sie ohne Rücksicht auf andere. Open Subtitles لقد اكتشفت قوتي كامرأة واستخدمها دون مراعاة للآخرين
    - ich entdeckte ein Opfer, das rein zufällig eine Organspenderin mit einer sehr seltenen Blutgruppe ist, die auch rein zufällig perfekt zu einem Milliardär passt, der dringend eine Herztransplantation braucht. Open Subtitles لقد اكتشفت ضحية والتي يٌصادف بأن تكون متبرعة أعضاء لها فصيلة دماء نادرة والتي يصادف بأنها متطابقة لأجل الملياردير
    Ich habe herausgefunden, ich werde niemals einer genug trauen um sie zu heiraten, und das ist gut so. Open Subtitles لقد اكتشفت انني لن اثق بأي واحده بطريقة كافية لأتزوجها وهذا عادي
    Ich habe herausgefunden, dass mich mein früherer Hypnose-Therapeut während ich in Hypnose war, begrapscht hat. Open Subtitles لقد اكتشفت أن طبيبي السابق للتنويم الإيحائي تحرش بي عندما كنت مريضة
    Ich habe herausgefunden, dass wir in die Offensive gehen müssen. Wie? Open Subtitles لقد اكتشفت بأنّه يجب أن نتخذ الوضع الهجومي عليه
    Ich erfuhr heute, dass Sie nicht wissen, dass Jess bei uns spielt. Open Subtitles لقد اكتشفت اليوم أنّكم لم تكونوا على علم بأنّ جيس منضمّة إلى الفريق
    Ich erfuhr, dass er der Vermittler für van Braks und Rolf war. Open Subtitles "لقد اكتشفت أنه كان الوسيط بين " فان براكس "و السيد " غريغوري رولف
    Ich fand heraus, dass Manheim zwei Tage vor der Explosion die Garderobe wechselte. Open Subtitles لقد اكتشفت أن مانهايم قام بتبديل الغرفة قبل الإنفجار بيومان
    Sie hat die Politik entdeckt und da sieht Papa natürlich Rot. Open Subtitles لقد اكتشفت عالم السياسة مما يثير حنق بابا
    Ich habe erfahren, dass jemand, der mir nahe stand, gestorben ist. Open Subtitles صوفي)، لقد اكتشفت أن شخص) قريب مني جداً مات
    Ich habe entdeckt, dass er eine enge Beziehung zu Henry hatte. Open Subtitles لقد اكتشفت بأن لديه روابط قريبة بـ"هنري"
    Ich fand gerade heraus, wen ich hier töten muss, um einen Bissen abzubekommen. Open Subtitles هل تعلم , لقد اكتشفت من الذي يجب علي أن اقتله هنا لأحصل على صندوق الطعام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus