sie haben mit Videospielen angefangen. Vielleicht kann ich das Video zeigen. Die Computer haben einfach Videospiele gespielt und automatisch gelernt, wie man das macht. | TED | لقد بدأوا بألعاب الفيديو، وفي الواقع، ربما يمكنني أن أريَكم الفيديو، فقط من خلال اللعب بألعاب الفيديو، وتعلم كيفية القيام بذلك أوتوماتيكيا. |
sie haben mit der Suche nach einem neuen Rechtsmediziner begonnen. | Open Subtitles | لقد بدأوا بالبحث عن طبيب شرعي إتحادي جديد |
- Es geht mich sehr wohl was an. sie haben einen neuen Gitarristen, freunden sich an. | Open Subtitles | لقد حصلوا على عازف قيتار جديد, لقد بدأوا بالتكون |
So langsam gehen die mir auf die Nerven. | Open Subtitles | لقد بدأوا يضغطون على اعصابى |
So langsam gehen die mir auf die Nerven. | Open Subtitles | لقد بدأوا يضغطون على اعصابى |
Sie starten. | Open Subtitles | لقد بدأوا الاطلاق |
sie haben anfangen zu gehen, in Israel und Palästina, in Jordanien, in der Türkei, in Syrien. | TED | لقد بدأوا بالسير في " إسرائيل " .. وفلسطين وفي الاردن .. وفي تركيا .. وفي " الجمهورية العربية السورية " |
sie haben gerade erst von diesem Ding gehört, dass das 'Internet der Dinge' heißt. | TED | لقد بدأوا مؤخراً فقط بسماع الحديث عن هذا الشيء المسمّى "إنترنت الأشياء". |
sie haben in '92, '94 angefangen. | TED | لقد بدأوا في الأعوام 92 , 94. |
sie haben bereits angefangen sich darum zu kümmern. | TED | حسناً، لقد بدأوا بالفعل الحديث عن هذا. |
sie haben bereits mit dem Replizieren begonnen und befallen unsere Systeme. | Open Subtitles | لقد بدأوا بالفعل بالتناسخ وغزو أنظمتنا |
Ich meine, sie haben bereits eine Personensuche gestartet. | Open Subtitles | أعني، لقد بدأوا فعلاً فحص شخصي للجميع. |
sie haben die Blockade aufgestellt. Die Patrouillenschiffe ziehen sich zusammen. | Open Subtitles | لقد بدأوا الحصار، سفن الدوريات تتدافع |
sie haben angefangen sich für Robotik und Auto- mation zu interessieren und unsere Leute waren... neugierig darauf, wie sie vorankommen. | Open Subtitles | لقد بدأوا في الدخول لعالم الروبوتات و أنظمة المُحاكاة ...وكان موظفينا لديهم فضول لمعرفة إلام توصلوا |
sie haben die Einzeltischkameras vor sechs Wochen ersetzt, als die Versicherung vor Leuten wie Ihnen warnte. | Open Subtitles | لقد بدأوا بالعمل على ترقية للكاميرات الأمنية لكلّ طاولة بحد ذاتها قبل 6 أسابيع. حينما بلّغ التأمين عن ماكان يجب عليك التبليغ عنه. |
Sie starten dort eine neue Produktionslinie - | Open Subtitles | لقد بدأوا بفتح خط للإنتاج... |