"لقد تعبت من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich habe es satt
        
    • Ich habe genug von
        
    • Ich will nicht mehr
        
    • Ich bin müde von
        
    Ich habe es satt, dass die Leute meine Tochter angaffen. Open Subtitles لقد تعبت من الناس وهم يغمزون ويلمزون ابنتي
    Ich habe es satt, dir die Sägen wegzunehmen, gib mir die. Open Subtitles لقد تعبت من مصادرة المناشير أعطني المنشار
    Ich habe genug von deiner Arroganz, alter Mann. Verbeug dich vor mir. Open Subtitles لقد تعبت من تكبرك أيها الرجل العجوز إنحني لي
    - Ich habe genug von diesem Mist. Open Subtitles لقد تعبت من سماع هذا الهراء ، يا رجل.
    - Du sagtest, falls wir richtig... - Ich will nicht mehr spielen. Open Subtitles ـ أنت وعدتنا إذا خمنا بشكل صحيح ـ لقد تعبت من الألعاب
    Ich will nicht mehr warten. Klappe. Open Subtitles هيا، لقد تعبت من الانتظار اخرس
    Ich bin müde von den Schulregeln. Das macht mir freude. Open Subtitles لقد تعبت من القدوم للمدرسة على الزلاجات الأطفال يسخرون مني
    Ich habe es satt, vor dir als Verbrecher zu stehen, der nur auf einen Haufen Geld aus ist. Open Subtitles لقد تعبت من وصفك لى بنوع .... من المجرمين إهتمامة الوحيد هو المال
    Ich habe es satt, recht zu haben. Open Subtitles يارجل, لقد تعبت من كونى على حق دائما
    Ich habe es satt, von dir dauernd verprügelt zu werden. Sahen Sie das? Open Subtitles لقد تعبت من عنفك معي هل رأيت هذا ؟
    Ich habe es satt, mir wegen dir Sorgen um meine Familie zu machen. Open Subtitles لقد تعبت من قلقي على عائلتي بسببك
    Ich habe es satt. Open Subtitles لقد تعبت من كوني مُطارد
    Verdammt. Ich habe genug von Schwäche. Open Subtitles اللعنة، لقد تعبت من هذا الضعف
    Ich habe genug von all den Pleiten. Open Subtitles لقد تعبت من كل الإخفاقات
    Ich habe genug von subtil. Open Subtitles لقد تعبت من الدهاء
    Ich habe in meine politischen Kampagnen seit einem Jahr kein Geld investiert. Ich habe genug von der Politik. Open Subtitles منذ عام , لقد تعبت من السياسة
    Ich habe genug von Selbstgesprächen. Open Subtitles لقد تعبت من التحدث إلى نفسي
    Ich will nicht mehr wütend sein. Open Subtitles و لقد تعبت من إحساسي ضائعاً يا " داني
    Ich will nicht mehr von dir nehmen. Open Subtitles لقد تعبت من الأخذ منك
    Oh, Mensch, ich bin müde, von dem ganzen Rollengespiele, also sage ich es einfach. Open Subtitles سحقاً، لقد تعبت من تمثيل الأدوار، لذا سوف أقولها وحسب.
    Ich bin müde von zu viel Liebe machen. Open Subtitles لقد تعبت من كثرة ممارسة الحب!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus