"لقد تغيرت الأمور" - Traduction Arabe en Allemand

    • Die Dinge haben sich geändert
        
    • Dinge haben sich verändert
        
    Die Dinge haben sich geändert in Lago. Open Subtitles ستايسي لقد تغيرت الأمور فى لاجو
    - Die Dinge haben sich geändert. Open Subtitles لقد تغيرت الأمور.
    - Die Dinge haben sich geändert. Open Subtitles لقد تغيرت الأمور, حسناً؟
    Wow, die Dinge haben sich verändert! Open Subtitles نجاح باهر، لقد تغيرت الأمور!
    (Lachen) Dinge haben sich verändert. TED (ضحك) لقد تغيرت الأمور.
    Die Dinge haben sich geändert. Open Subtitles لا يهم لقد تغيرت الأمور
    - Die Dinge haben sich geändert. Open Subtitles لقد تغيرت الأمور
    Die Dinge haben sich geändert. Open Subtitles لقد تغيرت الأمور الآن
    Nein, das meine ich nicht. Die Dinge haben sich geändert. Open Subtitles لقد تغيرت الأمور
    Tut mir leid, M. Die Dinge haben sich geändert. Wir hatten lange Gespräche mit unseren Cousins. Open Subtitles أنا آسف يا (إم) ، لقد تغيرت الأمور لقد تناقشنا طويلاً مع أبناء عمومتنا
    Tut mir leid, M. Die Dinge haben sich geändert. Wir hatten lange Gespräche mit unseren Cousins. Open Subtitles أنا آسف يا (إم) ، لقد تغيرت الأمور لقد تناقشنا طويلاً مع أبناء عمومتنا
    Die Dinge haben sich geändert. Open Subtitles .. لقد تغيرت الأمور
    Die Dinge haben sich geändert. Open Subtitles لقد تغيرت الأمور
    Die Dinge haben sich geändert. Open Subtitles لقد تغيرت الأمور
    - Die Dinge haben sich geändert. Open Subtitles - اسمع ، لقد تغيرت الأمور
    Die Dinge haben sich verändert, Billie. Open Subtitles لقد تغيرت الأمور, (بيلي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus