- Sie sagten, dort oben stehen alte Möbel. - Die von meiner Tante. | Open Subtitles | لقد ذكرت ان هناك اثاث قديم هناك نعم, لخالتى |
Ich meine, Sie sagten das war Ihr geheimes Spiel mit Sarah, und es tut mir leid, aber ich dachte Sarah wäre tot. | Open Subtitles | برساله بهذه الطريقه اعني ,لقد ذكرت انها كانت لعبه سريه مع ساره وانا آسفه ,لكني اظن ان ساره ميته |
Sie erwähnte etwas namens entgegengesetzte Bevorzugung und anscheinend ist es ein übliches Nebenprodukt bei Beziehungen am Arbeitsplatz. | Open Subtitles | لقد ذكرت شيئاً يُدعى عكس المُحاباة، وعلى ما يبدو فإنّه منتوج ثانوي مُشترك في علاقات العمل. |
Sie erwähnte etwas davon, dass ihre Mutter nicht die Person war, für die man sie gehalten hat. | Open Subtitles | لقد ذكرت شيئاً عن أمها بأنها ليس ذلك الشخص الذي يعتقده الناس |
Pater, Sie erwähnten einen Damien Karras in Ihrem Gebet für die Toten. | Open Subtitles | أبتي .. لقد ذكرت داميان كاراس في صلاتك على الموتى |
Sie erwähnten im Polizeibericht, dass Sie einen Blitz gesehen hatten. | Open Subtitles | . لقد ذكرت في تقرير الشرطة أنك شاهدت ومضة ضوء |
Ich erwähnte dem Berater gegenüber eine rothaarige Frau, als er mich gestern besucht hat. | Open Subtitles | لقد ذكرت امراة ذات شعر احمر الى المستشار الذي جاء لرؤيتي يوم امس |
Sie haben erwähnt, dass oben einige Gläser aus dem Schrank geschmissen wurden. | Open Subtitles | لقد ذكرت أن بعض الزجاجيات قد طرقت في الخزانة في الأعلى |
Nun, bisher habe ich die Hacker Anonymous erwähnt, die eine politisch motivierte Hackergruppe sind. | TED | لقد ذكرت حتى الأن مجموعة المخترقين "مجهول" و هم مجموعة قرصنه موجهه سياسيا. |
Sie sagten, Miss Kanassis ginge es seit ihrer Scheidung so gut. | Open Subtitles | لقد ذكرت لي عن عظمة الأمر الذي قامت به السيدة ميمي |
Sie sagten, Sie suchen etwas im 5.000-Dollar-Bereich. | Open Subtitles | لقد ذكرت انك تبحث عت شئ في حدزد 5000 دولار |
Sie sagten, dass Frauen Sie nervös machen? | Open Subtitles | لقد ذكرت مبكراً أنّ النساء يجعلنك مرتبك. |
Ja, Sie erwähnte, dass sie auf College ging, dass mit meinem verfeindet ist. | Open Subtitles | أجل، لقد ذكرت أنها ذهبت كلية متنافسة لكُليتي |
Sie erwähnte auch eine Freundin, jemanden mit dem Namen Sheila. | Open Subtitles | لا ، آسفة لقد ذكرت صديقة لكِ أيضاً |
- Ja, Sie erwähnte, dass ihr ehemaliger Freund schizophren ist. | Open Subtitles | -نعم، لقد ذكرت أن صديقها السابق كان مريض بالفصام. |
Sie erwähnten in dem Brief einige Dinge über Jonathan. | Open Subtitles | لقد ذكرت فى خطابك بعض الاشياء عن جونسون |
- Wir haben noch Personalprobleme. - Sie erwähnten es in lhrem Brief. | Open Subtitles | لدينا عجز بالعاملين- لقد ذكرت هذا في خطابك- |
Sie erwähnten zu Beginn der Befragung, | Open Subtitles | لقد ذكرت في بداية هذه المقابلة |
Ich erwähnte, dass für alle drei Arten des Lebens, das angenehme Leben, das gute Leben, das sinnhafte Leben, Leute nun hart an der Frage arbeiten: Gibt es etwas, das diese Leben dauerhaft verändert? | TED | لقد ذكرت تلك الثلاثة أنواع من الحياة, السعيدة, و الجيدة, و الحياة ذات المعنى, و الناس يعملون بهمة للإجابة على السؤال, هل هناك اشياء يمكنها عمل تغيير نهائي لتلك الأنواع الثلاثة؟ |
- Nein, Ich erwähnte eine Korrelation zwischen dem Essen von Cornflakes mit viel Zucker und vorpubertären Gegangenen auf einer Cocktailparty. | Open Subtitles | لا, لقد ذكرت بأن هناك علاقة بين تناول الحبوب عالية السكر والراحلون ماقبل المراهقه يجمعون في محادثات مختلطة |
Ich erwähnte das Wort "Umwelt", weil ich meine eigene betrachtet habe. | Open Subtitles | لقد ذكرت البيئة لأني كنت اتأمل التي تخصني |
Sie haben erwähnt, dass Sie neulich ein wenig zugenommen haben. | Open Subtitles | لقد ذكرت كنت قد وضعت على القليل من وزنه... |
Sie haben erwähnt, dass Ihr Auto in der Werkstatt ist. | Open Subtitles | لقد ذكرت ان سيارتك كانت في الكراج |
Ich habe vorhin erwähnt, dass Musik eine ganz andere Fähigkeit ist, da sie abstrakt ist. | TED | لقد ذكرت في وقت سابق حقيقة أن الموسيقى هي قدرة مختلفة لأنها مجردة. |