Er ist weg. Ich war in Angelos Apartment und er war nicht da. | Open Subtitles | لقد رحل ، لقد ذهبت إلى شقة أنجيلو و لم أجده هناك |
Ich war in den vergangenen sechs Monaten viermal bei der Polizei. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الشرطة أربع مرات في آخر ستة أشهر. |
Ich war in der 34. Straße einkaufen, hab mir das Kleid gekauft. | Open Subtitles | إننى أشعر أننى بحالة جيدة اليوم ، لقد ذهبت إلى شارع 34 و قمت بشراء هذا الثوب الجديد |
Ich habe eine Cyber-Hand. Ich war auf einem anderen Planeten. Das passiert bei S.H.I.E.L.D. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى كوكب آخر هذه الأمور تحدث في شيلد |
Wissen sie, Ich ging nach Thailand. Und Ich... | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى تايلند، هل تعرفي؟ |
Du bist zu weit zurückgegangen. Das ist mein früheres Leben. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الوراء كثيراً هذا ليس ماضي،هذه حياتي السابقة |
Ich war bei deinem Haus. Paul sagte mir, ich finde dich hier. | Open Subtitles | أنا, أه, لقد ذهبت إلى منزلك بول قال لي أنك هنا |
Ich war in diesem Haus, mit der Polizei. Da ist gar nichts. | Open Subtitles | أليسن استمعي، لقد ذهبت إلى ذلك المنزل مع الشرطة |
Ich war in 4 Bars und hab einen neuen Eindruck davon, wie viele Alkoholiker in Miami leben. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى أربع حانات وحصلت على تقييم جيد بعدد مدمنى الكحول بميامى |
Ich war in Japan, um mir die Züge anzusehen. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى اليابان لأنظر إلى هذه القطارات |
Ich war in den Berkshires, den Poconos, den Catskills - die Catskills habe ich geliebt. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى بيركشير بوكانو, كاتسكيلز أحببت الكاتسكيلز |
Ich war in fünf Läden wegen der Pastete! | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى 5 محلات. لأُجد الحلو ى التى نحبها. لكن الأسعار! |
Ich war in L.A., um dich zu warnen, nicht um dich zu töten. | Open Subtitles | "لقد ذهبت إلى "لوس أنجلس لتحذيركِ ، لا لقتلكِ |
Ich war in dem Haus. | Open Subtitles | " لقد ذهبت إلى هناك لأخرج هاتفي من السيارة " |
Ja, Ich war auf dem College wie jeder andere auch. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الجامعة مثل أى شخص آخر |
Ich war auf Master Shaws Plantage. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى مزرعة السيد (شو)! -هل تعترفين بهذا؟ |
Ich ging nach oben, wie du gesagt hast. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الأعلى كما أمرتني |
Ich ging nach England, um ein neues Leben zu beginnen. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى إنجلترا لبدء حياة جديدة |
Du bist zu meinem Mann wegen meines Falles hinter meinem Rücken gegangen. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى مساعدي بخصوص قضيتي |
Ich war bei der Polizei. Niemand vermisst dich. | Open Subtitles | .لقد ذهبت إلى مركز الشرطة .ولم أجد أي شخص يبحث عنك |
- Ja. Ich ging zu seinem Haus in Wimbledon. | Open Subtitles | - (نعم , لقد ذهبت إلى منزله في (ويملبدون - |
Ich bin nach Stanford gezogen und habe nie wieder von ihm gehört. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى ستانفورد و لم أسمع عنه ثانية |
Ich war mal auf einer Marineschau. Bevor du auf der Welt warst. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى عرضٍ للبحرية قبل أن تولدي |