Er bat mich, Ihnen zu versichern, dass Ihnen bei Übergabe... der Waffen freies Geleit garantiert wird. | Open Subtitles | لقد طلب منّي إطمئنانك لو قمت بتسليّم أسلحتك سنضمن لك المرور الآمن |
Er bat mich, Bluttests von einem John Doe zu machen. | Open Subtitles | لقد طلب منّي القيام بتحاليل للدم لشخص مجهول. |
Ich wurde gebeten, das vertraulich zu behandeln. | Open Subtitles | لقد طلب منّي أن أبقي هذا سرّا |
- Ich wurde gebeten herzukommen. | Open Subtitles | -نعم . لقد طلب منّي المجيء، أنا (تيريسا راسك). |
Er hat mich gefragt, ob ich mit ihm ausgehe. | Open Subtitles | لقد طلب منّي أن أخرج معه |
Er hat mich darum gebeten, dir zu sagen, dass euer Treffen fürs Basketball am Mittwoch noch steht. | Open Subtitles | لقد طلب منّي أن أخبرك بأن موعدكم للعب الكرة لم يتغيّر |
Und Er bat mich, mit ihm in seinem fremden Land zu leben. | Open Subtitles | (اسمه (شاس و لقد طلب منّي القدوم و العيش معه |
Er hat mich gefragt. | Open Subtitles | لقد طلب منّي ذلك. |
Er hat mich darum gebeten, also hab ich's getan. | Open Subtitles | لقد طلب منّي هذا وأنا فعلتها |