"لقد ظللت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich habe
        
    • Ich hab
        
    Ich habe lange daran geschrieben. Open Subtitles لقد ظللت أكتبها لساعات ، اخترعت لك ماكس لم يكن هناك ماكس أبدا
    Lüg mich an sag, du hast auf mich gewartet sag's Ich habe all die jahre auf dich gewartet. Open Subtitles قولى لى أنك كنت تنتظريننى كل تلك السنون لقد ظللت أنتظرك كل تلك السنون وانكِ كنتى ستموتين لو لم أعد
    Ich habe versucht, dass es weggeht, aber wie tötest du ein Gefühl? Open Subtitles لقد ظللت احاول جعله يختفى لكن كيف يمكنك ان تقتل احساس ؟
    Ich hab dich immer ausgeschlossen, ich war nie da. Open Subtitles وأرجو أن تسامحينى نعم أنا.. لقد ظللت تسير لفترة طويلة
    Ich hab ' ihm erklärt, dass ich Freiraum brauche um wachsen zu können und mich als Persönlichkeit zu finden. Open Subtitles لقد ظللت اخبره اني احتاج لمساحة لكي انمو ولاجد نفسي كشخص
    Ich habe ihn eine lange Zeit verfolgt. Open Subtitles أنا أفهمه، لقد ظللت أتعقب آثاره لوقت طويل.
    Wie ich sagte, ich konnte den Klub nicht finden und Ich habe die ganze Nacht danach gesucht. Open Subtitles كما قلت آنفاً، لم أتسطع العثور على الملهى. لقد ظللت أفتش عنه طيلة الليل.
    Ich habe immer versucht, den richtigen Moment zu finden, aber... er kam nie. Open Subtitles لقد ظللت أحاول العثور على اللحظة المثالية، ولكنها... ولكنها لم تواتيني قط.
    Ich habe für 15 Minuten eine Schweinshaxe bearbeitet, in dem Versuch, die Wunden, die wir sahen, zu replizieren. Open Subtitles لقد ظللت أهاجم خنزيرا من هذا الوضع فى الخمس عشر دقيقة الماضية محاولا أن أقلد الجراح التى رأيناها
    Ich habe noch Probleme mit der veränderten Ehrlich-Gleichung, I = (P x A)/T2 TED لقد ظللت مضطربًا بسبب معادلة إلريك التي عدلناها I تساوي P×A مقسومًا على T2
    Ich habe fünf Jahre ihre Arbeit und lhren Kaffee gemacht. Open Subtitles ..لقد ظللت خمس سنين اخدمك واقوم بعملك
    Ich habe dir den ganzen Monat darüber erzählt. Open Subtitles لقد ظللت اخبرك بهذا طوال الشهر
    Ich habe dich mein Leben lang gefürchtet, Vater... Open Subtitles لقد ظللت أخشاك طيلة حياتي يا أبي.
    Ich habe die schmutzige Arbeit für mächtige Männer wie Senator Herek erledigt. Open Subtitles لقد ظللت أعمل لفترات طويلة بقذارة لذوي النفوذ. أمثال السيناتور (هيريك).
    Ich habe ihn über die Jahrhunderte verfolgt. Open Subtitles لقد ظللت أتعقبه طيلة قرون كاملة.
    Ich habe geweint bei der Spätvorstellung! Open Subtitles لقد ظللت اصفق طوال العرض
    Ich hab lange Zeit vor sehr vielen Dingen Angst gehabt. Open Subtitles لقد ظللت خائفة من أشياء كثيرة ، ولوقت طويل
    Ich hab Ihnen schon mal gesagt, das ist die Voraussetzung für den Job! Open Subtitles لقد ظللت أخبرك أنه هناك شرط أساسى للوظيفة
    Ich hab beschissen geschlafen. Ich hör immer diese Geräusche. Open Subtitles لم انم بشكل جيد لقد ظللت اسمع تلك الاصوات
    - Ich hab ihr Schuhe verkauft. Open Subtitles لقد ظللت عند قدميها منذ ذلك الوقت
    Ich hab deine Vorwürfe ernst genommen, aber jetzt mach ich Fortschritte. Open Subtitles لقد تحاملت على... لقد ظللت افكر لفتره طويله كان لدى نتائج نتائج ممتازه ,منذ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus