"لقد عمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er arbeitete
        
    • Er arbeitet
        
    • hat funktioniert
        
    Er arbeitete für sie. Wir wohnten im Kutschenhaus. Open Subtitles لقد عمل لديهم، وكنا نعيش فى مخزن الحافلات
    Nun, Er arbeitete dort von '86 bis'88,... als er gebeten wurde, zu gehen. Open Subtitles و الآن , لقد عمل هناك ما بين عام 86 و 88 حتّى طُلب منه الرحيل
    Er arbeitete Tag und Nacht, forschte unermüdlich und schlief nicht. Open Subtitles لقد عمل ليلاً ونهاراً وقام بأبحاث لا نهاية لها. لم ينم أبداً.
    Er arbeitet seit acht Jahren auf dem Anwesen. Keine Vorstrafen. Open Subtitles لقد عمل في المنزل لمدة 8 سنوات و بدون اي سوابق
    Es hat funktioniert. Open Subtitles لقد عمل هذا بشكل جيد
    Er arbeitete in einer Welt, von der ich nicht wollte, dass mein Sohn ihr ausgesetzt wurde. Open Subtitles لقد عمل في عالمٍ الذي لم أُرد لابني ان يتعرض له
    Er arbeitete bei seinem Vater, während er das Lehrerdiplom machte. Open Subtitles لقد عمل في مغسلة سيارته بينما يحصل على أعتماد التدريس
    Er arbeitete einige Jahre für uns als Biochemiker. Open Subtitles لقد عمل لدينا لعدة سنوات بمجال الكيمياء الحيوية
    Er arbeitete beim Film. Requisiten und so was. Open Subtitles لقد عمل فى مجال الأفلام ، كما تعلم أشياء كهذه
    Er arbeitete hier als Archivkraft, bis Sie ihn letzte Woche feuerten. Open Subtitles لقد عمل كـ كاتب ايداع حتى طردته الاسبوع الماضي
    Er arbeitete seit über 10 Jahren an "Der Meister und Margarita". TED لقد عمل على "المعلم ومارغريتا" أكثر من عشر سنوات
    Er arbeitete als Tagelöhner. Ich ging mit. Open Subtitles لقد عمل مرة واحدة كمساعد فى حقل
    Er arbeitete, ohne Geld zu bekommen. Nicht anders als ein Sklave. Open Subtitles لقد عمل بدون أجر ، بمعنى العبد
    Er arbeitete als Forscher bei Biocyte. Open Subtitles نعم , لقد عمل لديه كباحث علمي في الشركة
    Aber Er arbeitete so mit den größten Sängern. Ja. Open Subtitles لقد عمل مع أشخاص كبار بهذا المجال.
    Er arbeitete vor vielen Jahren für die Firma in der Forschungs- und Entwicklungsabteilung. Open Subtitles كيف عرفتِ الطبيب "زيميرمان"؟ لقد عمل للشركة منذ عدة سنوات
    Er arbeitete in unserem Forschungslabor für Waffensysteme. Open Subtitles لقد عمل في مختبرنا لأنظمة التسليح
    Er arbeitet für mich. Er ist ein guter Arbeiter. Er ist nur... Open Subtitles لقد عمل من اجلي ، انه عامل جيد انه فقط ...
    "Er arbeitet hart für euch." Du bist nicht stolz auf mich. Open Subtitles لقد عمل بجد من أجلنا وأنا أعلم أنك لست فخورا بى
    - Er arbeitet hier seit 7 Jahren. Open Subtitles لقد عمل في المصرف منذ سبع سنوات
    Es hat funktioniert... Bei Jessica. Open Subtitles -و لكننا اختبرناه، لقد عمل المصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus