"لقد عنيت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich meinte
        
    • so gemeint
        
    Und, Kinder, Ich meinte es ernst. Darum bin ich nicht stolz auf das, was danach passierte. Open Subtitles ويا أولاد ، لقد عنيت ذلك بالفعل ولذلك أنا لست فخوراً بما فعلته بعد ذلك
    - Henry. Nein, Ich meinte sähmig, nicht... Open Subtitles لا لا، لقد عنيت بها طعم الجبنة، وليست مُعجّنة
    Ich meinte, wir sind dann wenigstens beide von hier. Open Subtitles أعلم لقد عنيت بأن كلانا سنكون من المكان نفسه
    Aber Ich meinte es so, wie ich es gesagt habe. Wenn du wirklich wieder gesund bist. Open Subtitles لكن أنظر، لقد عنيت ما قلت حين تكون مستعدًا بحق
    Ich habe es auch so gemeint, als ich sagte, du brauchst nicht zu klopfen. Open Subtitles لقد عنيت ما قلت كذلك عندما أخبرتك أنك لست مضطراً لطرق الباب.
    Ich meinte, hierzubleiben. Das könntest du nicht, oder? Open Subtitles لا , لقد عنيت جزء المكوث هنا ,أنت لا تستطيع,صحيح؟
    Nein, Lana, Ich meinte die Auswahl an Sachen zu essen. Das ist wirklich ein tolles Picknick. Open Subtitles لقد عنيت أن هناك الكثير من الخيارات هنا
    - Ich meinte etwas anderes. Open Subtitles لقد عنيت شيئاً آخر، متى تريد الرحيل؟
    Ich meinte ernst, was ich über Filme, Sommer und Zusammensein sagte. Open Subtitles لقد عنيت ما قلته بشأن الذهاب للسينما - و بشأن عطلة الصيف و أن نكون سوية معاً -
    Ja, gut, Ich meinte nur sehr wenig von dem, was ich gesagt habe. Open Subtitles نعم, حسنا, لقد عنيت القليل مما قلته
    Nein, Walter! Ich meinte das andere Boot. Open Subtitles لا يا والتر ، لقد عنيت المركب الآخر
    Ich meinte das neulich ehrlich. Jedes Wort. Open Subtitles لقد عنيت كل كلمة قلتها .. تلك الليلة ..
    Nein, Ich meinte nur... Nein, es tut mir leid, ich... Open Subtitles لا ، لقد عنيت فقط لا ، أنا آسف
    Ich meinte den Typ. Den Mann? Open Subtitles لقد عنيت ذلك الرجل
    Clark Ich meinte jedes Wort. Open Subtitles "كلارك" لقد عنيت كل كلمة قلتها.
    - Aber ich weiß es. - Nein, Ich meinte es ernst. Open Subtitles لا، لقد عنيت كل كلمة
    Ich meinte: Wie läufts für dich? Open Subtitles لقد عنيت, كيف هي الأمور معكِ؟
    Ich meinte, für Mrs. Schroeder. Open Subtitles لقد عنيت من أجل السيدة "شرودر".
    Ich meinte es auch so. Open Subtitles لقد عنيت ما قلته
    Nein. Nein, Ich meinte es so. Open Subtitles لا لا لقد عنيت ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus