| Ich verlor meine Eltern, als ich sechs war. | Open Subtitles | لقد فقدتُ والديّ وأنا في السادسة والألم لا يختفي |
| Ich verlor diesen Teil von mir vor langer Zeit. | Open Subtitles | لقد فقدتُ ذلك الجزء من نفسي منذ أمدٍ بعيد |
| Ich verlor jeden, der mir was bedeutete. | Open Subtitles | لقد فقدتُ كل من أحببتهم في حياتي |
| Auch meine Kindheit war nicht leicht. Ich habe meine Mutter verloren, als ich noch ein kleiner Junge war. | Open Subtitles | طفولتي لم تكن سهلة أيضاً لقد فقدتُ أمّي عندما كنتُ طفلاً |
| Dass ich es rückgängig machen könnte. Ich habe meine Frau verloren. Ich habe meine kleine Tochter verloren. | Open Subtitles | أتمنى أن أعود للوراء لتغير هذا لقد فقدتُ زوجتي , ابنتي الصغيرة |
| - Ich verlor in der Nacht vier Ärzte. | Open Subtitles | لقد فقدتُ 4 أطباء في تلك الليلة. |
| - Ich verlor meine Schwester vor einigen Wochen. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أختي قبل أسابيع قليلة |
| "Ich verlor meine Mutter in einem Verkehrsunfall." | Open Subtitles | "لقد فقدتُ والدتي في حادث سيارة." |
| Ich verlor meine Waffe. | Open Subtitles | لقد فقدتُ سلاحي |
| Ich verlor die Kontrolle. | Open Subtitles | لقد فقدتُ السيطرة |
| Jim, Ich verlor gerade meinen Planeten. | Open Subtitles | (جيم) ، لقد فقدتُ كوكبي لتوّي |
| Ich habe meine letzten 152 Zahnarzttermine versäumt. | Open Subtitles | لقد فقدتُ تاريخ الموعد الـ152 لطبيب الأسنان. |
| Nichts hilft. Ich habe meine hellseherischen Kräfte verloren und sehe keinen Ausweg. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً، لقد فقدتُ قدراتي النفسية و لا أستطيعُ رؤية طريق للخروج من هذا |
| Ich habe meine Jungfräulichkeit bei einer Ihrer Platten verloren. | Open Subtitles | لقد فقدتُ عذريتي بسبب أحد من أرقامك القياسيّة. |
| Ich habe meine Tochter vor 3 Jahren verloren, hier oben in Washington. | Open Subtitles | لقد فقدتُ ابنتي منذ 3 سنوات، في (واشنطن) |
| Ich habe meine Brille verloren. | Open Subtitles | لقد فقدتُ نظارتي. |