"لقد قررت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich habe beschlossen
        
    • Ich habe mich entschieden
        
    • Ich habe entschieden
        
    • Ich beschloss
        
    • Ich will
        
    • Ich werde
        
    • Ich habe mich entschlossen
        
    • Ich hab beschlossen
        
    • habe ich beschlossen
        
    • habe ich entschieden
        
    • hat entschieden
        
    • Ich habe mich dazu entschieden
        
    Ich habe beschlossen, Pilot bei Pan American Airways zu werden, dem vertrauenswürdigsten Namen am Himmel. Open Subtitles لقد قررت أن أصبح طيار لخطوط بان أمريكان أكثر الأساء وثوقا فى عالم السماء
    Ich habe beschlossen, dass ich nicht mehr so tun will und kann, als hätte ich Antworten, wenn ich keine habe. TED لقد قررت أن ما لا يمكنني وما لن أفعله بعد الآن هو التظاهر بأن لدي الأجوبة وأنا في الحقيقة لا أملكها.
    Ich habe mich entschieden, das Quatschen beim Frühstück ausfallen zu lassen. Open Subtitles لقد قررت أن أتجاوز التحديق ببلاهة خلال الإفطار
    Ich habe entschieden, dass dieses Spiel ein Wettkampf ist. Open Subtitles لقد قررت أن هذه اللعبة سباق لذلك أنا ألعب بشكل ٍحقيقي
    Ich beschloss, eine neue Hochzeit für Joy zu planen, ob sie es will oder nicht. Open Subtitles لقد قررت بانني سوف أعد حفل زواج جديد لجوي سواء ارادت ذلك أم لا
    Ich will nicht zuwarten. Wenn ihr mitkommt, der Wagen ist draußen. Open Subtitles لقد قررت ألا أنتظر, لوكنتم تريدون الإنضمام لى, سيارتى بالخارج
    Ich hab nachgedacht. Ich werde ein Jahr nach England gehen. Open Subtitles اسمعني، لقد قررت أن اذهب إلى انجلترا لمدة عام
    Ich habe mich entschlossen, Sie zum Inspektor zu befördern... dem höchsten Offiziersgrad der Republik. Open Subtitles لقد قررت ترقيتك إلى رتبة مفتش إنها أعلى رتبة بالنسبة لأي ضابط في الجمهورية
    Ich habe beschlossen, mir selbst Festessen zu schenken... ..und wichtige englische Adlige und Diplomaten einzuladen. Open Subtitles لقد قررت إقامة عشاء لذكرى سنوية ودعوة النبلاء والدبلوماسيين الإنجليز المهمين
    Ich habe beschlossen, dass die drei hier mein Schutzschild sind. Open Subtitles لقد قررت أن أستخدم هؤلاء الثلاثة كدرع واقي لي
    Ja, Ich habe beschlossen, dass du wie einer von diesen italienischen Typen aussiehst. Open Subtitles لقد قررت أنت تبدو فحسب كأحد أولئك الرجال الإيطاليين
    Ich habe beschlossen, beim Maskenball mit dir zusammen zu arbeiten. Open Subtitles إذا, لقد قررت السماح لكي بمساعدتي في تنظيم الحفل التنكري.
    Ich habe mich entschieden, eine Pause zu machen, um mir ihre Foto-Seite anzusehen. Open Subtitles لقد قررت أن أخذ استراحة وأنظر إلى صورها. انظر إلى هذا.
    Ich habe mich entschieden, in der Gegenwart zu leben und nicht die Vergangenheit zu bereuen oder die Zukunft zu fürchten. Open Subtitles لقد قررت أن أعيش في الحاضر لا لإضاعة حياتي بالندم على الماضي أو الخوف من المستقبل
    Neulich hat einer meiner Studenten, Tom, zu mir gesagt: "Kim, Ich habe mich entschieden, auf dem Schulweg einen Fahrradhelm zu tragen." TED لقد قال لي واحد من طلابي الذين تخرجوا مؤخرا .. توم لقد قال توم .. كيم .. لقد قررت ان ارتدي خوذة الراس وانا اقود دراجتي الهوائية الى الجامعة
    Ich habe entschieden, Euch und Eure Familie in den Adelsstand zu heben. Open Subtitles لقد قررت أن أرفعك وعائلتك إلى مرتبة النبلاء
    Also, Ich habe entschieden, als Co-Leiter von Glee abzutreten. Open Subtitles لقد قررت ان اتنحى عن المشاركة برئاسة نادي الغناء
    Ich beschloss, mein Versteck zu verlassen. Vielleicht eine Ahnung. Open Subtitles لقد قررت أن أترك المكان ربما يكون هاجس ؟
    Ich will in den Ferien 20 Bücher lesen. Open Subtitles لقد قررت قراءة عشرين كتاباً خلال هذه العطلة
    Ich werde Jimmy die Wahrheit sagen und die Konsequenzen tragen. Open Subtitles لقد قررت أن أقول الحقيقة جيمي واتخاذ ما يأتي.
    Ich habe mich entschlossen deinen Rat anzunehmen und versuche mich nun auf Schulzeugs zu konzentrieren. Open Subtitles لقد قررت العمل بنصيحتك لأحاول التركيز في المدرسة وأشياء كتلك
    Ich hab beschlossen, ich kehr heim. Open Subtitles أخي جمعة، لقد قررت العودة إلى الديار
    Daher habe ich beschlossen, mein Amt niederzulegen und nach Spanien zu gehen. Open Subtitles لذا ، لقد قررت أن أتخلى عن مكتبى و أن أذهب إلى أسبانيا
    Nach gründlicher Einsicht in Ihre Vergangenheit habe ich entschieden, dass ich Sie nicht wieder sehen möchte. Open Subtitles بعد معاينة دقيقة لتاريخك الماضي .. لقد قررت أن أقول أنك لست من النوع الذي أهتمّ لرؤيته مرة أخرى
    Wie auch immer... das IOA hat entschieden, daß jemand mit anderen Fähigkeiten, vielleicht geeigneter wäre,die Atlantis-Expedition zu leiten. Open Subtitles على الرغم من ذلك, لقد قررت وزارة الدفاع ان شخص اخر بمهارات مختلفة سوف يكون افضل لقيادة بعثة اطلانطس الان.
    Ich habe mich dazu entschieden, dass das alles ein Traum sein musste, und ich erinnere mich nicht... Open Subtitles لقد قررت أن أعتبر أن الأمر كله كان مجرد حلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus