"لقد كانت حادثة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es war ein Unfall
        
    • Das war ein Unfall
        
    Es war ein Unfall. Es geht ihnen besser, wenn wir umkehren? Open Subtitles لا تلوم نفسك يا كابتن لقد كانت حادثة سوف تتحسن عندما نعود
    Es tut mir so Leid. Es tut mir Leid. Es war ein Unfall. Open Subtitles داوني أنا آسفة أنا آسفة جداً لقد كانت حادثة
    Es war ein Unfall, aber sie werden mir nicht glauben. lhr müsst von hier verschwinden. Open Subtitles لقد كانت حادثة ولكنهم لن يصدقوني يجب أن تغادري انتي والطفل
    Es war ein Unfall. Wie oft muss ich mich-- Open Subtitles ..لقد كانت حادثة , كم عدد المرات التي كنت
    Er sollte nicht mal verletzt werden. Das war ein Unfall. Open Subtitles .و كان من المفترض إلا يتعرض للأذى لقد كانت حادثة
    Es war ein Unfall. Das hat die Untersuchung ergeben. Open Subtitles لقد كانت حادثة ,التحقيق قال انها كانت حادثة
    Sir, Es war ein Unfall. Der Boden in der Toilette war nass. Open Subtitles سيّدي، لقد كانت حادثة عفوية، فأرضية الحمام كانت مبتلة
    Sir, Es war ein Unfall. Der Boden in der Toilette war nass. Open Subtitles سيّدي، لقد كانت حادثة عفوية، فأرضية الحمام كانت مبتلة
    Wir wollten nicht ins Gefängnis gehen. Es war ein Unfall. Open Subtitles لم نكن نريد ان نذهب الى السجن لقد كانت حادثة
    Es war ein Unfall. Wann wirst du darüber hinweg sein? Open Subtitles لقد كانت حادثة متى سوف تنسى هذا الموضوع؟
    Es war ein Unfall. Ich bin ausgerutscht. Open Subtitles لقد كانت حادثة . لقد إنزلقت ثم سقطت
    Es war ein Unfall und ich geh dafür ins Gefängnis. Open Subtitles لقد كانت حادثة سأذهب إلى السجن
    Es war ein Unfall. Open Subtitles بعدها أنقلب الجحيم هناك لقد كانت حادثة
    - Es war ein Unfall! - Du kannst nicht zurückkehren. Open Subtitles لقد كانت حادثة لا يمكنك العودة
    Schaut, Es war ein Unfall, okay? Open Subtitles إستمعي ، لقد كانت حادثة ، حسناً
    Es war ein Unfall, Ma'am. Open Subtitles -سيدتي لقد كانت حادثة سأخذ هذه الإفادة لاحقاً ..
    Es war ein Unfall, Schätzchen. Niemand gibt dir die Schuld. Open Subtitles لقد كانت حادثة يا عزيزتى لا أحد يلومك
    Olivia, es gibt nichts, das Sie hätten tun können. Es war ein Unfall. Open Subtitles "أوليفيا" ، لم يكن هناك ما يمكنكِ فعله لقد كانت حادثة
    Sie hat sich umgebracht. - Es war ein Unfall! Tja. Open Subtitles لقد أنتحرت - لقد كانت حادثة - ربما حان الوقت للتخلّي عن المطعم
    Ich wollte sie nicht herzaubern. Das war ein Unfall. Open Subtitles أعتذر ، لم أقصد ان أستحضرها لقد كانت حادثة
    Oh, das ist gemein, Casey. Das war ein Unfall, okay? Open Subtitles هذا وضيع كايسي، لقد كانت حادثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus