"لقد كانت مزحة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das war ein Witz
        
    • Es war ein Witz
        
    • Das war ein Scherz
        
    • Es war nur ein Scherz
        
    • Es war nur ein Witz
        
    Das war ein Witz, Susan. - Ist Mike da? Open Subtitles استرخي ، يا "سوزان" لقد كانت مزحة هل "مايك" هنا؟
    - Ich mache nur Spaß. Das war ein Witz. Open Subtitles إني أمازحك, لقد كانت مزحة.
    Das war ein Witz! Open Subtitles ! لقد كانت مزحة ! لقد كانت مزحة
    Es war ein Witz, und die bauschen das derart auf. Open Subtitles لقد كانت مزحة وهم يكبرون الموضوع.
    Ach, Das war ein Scherz. Ich glaube, da waren wir erst 5. Open Subtitles لقد كانت مزحة كان عمرنا حينها خمسة سنوات
    Es war nur ein Scherz. Open Subtitles لقد كانت مزحة يمكنك الذهاب الآن
    Oh, komm schon, es tut uns leid. Es war nur ein Witz. Open Subtitles ,هيا, نحن آسفون لقد كانت مزحة فحسب
    - Ich weiß. Ich weiß. - Das war ein Witz. Open Subtitles ـ كلا، أعلم ـ لقد كانت مزحة
    Leber, lieber, Das war ein Witz. Open Subtitles "أتركها" لقد كانت مزحة
    Das war ein Witz! Open Subtitles لقد كانت مزحة ...
    - Das war ein Witz. Open Subtitles لقد كانت مزحة.
    Doug, warte mal. Das war ein Witz. Open Subtitles (دوغ) إنتظر ، لقد كانت مزحة
    Das war ein Witz. Open Subtitles لقد كانت مزحة.
    Es war ein Witz. Open Subtitles لقد كانت مزحة..
    Es war ein Witz, Sir. Open Subtitles - لقد كانت مزحة يا سيدى
    Es war ein Witz. Open Subtitles لقد كانت مزحة
    - Das war ein Scherz. Open Subtitles - - لقد كانت مزحة
    Tuck, Das war ein Scherz. Open Subtitles -تاك)، لقد كانت مزحة)
    Wohin willst du denn? Jess, Das war ein Scherz. Open Subtitles (جيس)، لقد كانت مزحة
    Es war nur ein Scherz. Open Subtitles لقد كانت مزحة
    Es war nur ein Witz. Open Subtitles - ماغي, لقد كانت مزحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus