"لقد كدت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich hätte fast
        
    • hätte ich fast
        
    • Fast hätte ich
        
    • Beinahe
        
    • Ich habe fast
        
    • Du hättest fast
        
    • Ich hatte fast
        
    • Ich wäre
        
    Ich hätte fast auf dem Revier angerufen, aber die lügen da alle. Open Subtitles لقد كدت أتصل بالمركز لكن ما الفائدة؟ تعرف أنهم يكذبون دوما
    O Gott, Ich hätte fast die Pointe verpasst. Open Subtitles يا إلهي، لقد كدت أتجاهل أطرف ما في الموضوع
    Ach, hätte ich fast vergessen. Open Subtitles اوه... لقد كدت انسى لقد طلب ريج منى ان اُعطيك هذا
    Fast hätte ich's vergessen. Ich habe einen Termin mit Kunden. 17.25 Uhr. Open Subtitles يا إلهى ، لقد كدت انسى لدى موعد مع بعض العملاء
    Jimmy, du hast es Beinahe umgebracht, und wir haben beide drauf gekotzt. Open Subtitles جيمي، لقد كدت أن تقتلها وكلانا تقيأ عليها
    Ich habe fast einem Mann die Milz entfernt, der ein Loch in der Lunge hatte. Open Subtitles لقد كدت أن أخرج طحالً من رجل لديه ثقب في رئته.
    Du hättest fast die Kinder getötet! Open Subtitles لقد كدت تقتل الاطفال
    Du alter Witzbold. Ich hatte fast einen Herzinfarkt! Open Subtitles أيها الأحمق الغبي لقد كدت أن تصبني بنوبةٍ قلبية
    Kleiner Fakt über mich. Ich hätte fast das Konfliktlösungsprogramm am Tri-C abgeschlossen. Open Subtitles لقد كدت أتخرج من برنامج حل الخلافات بـالجامعة المفتوحة بأوهايو
    Ich hätte fast ein Tor geschossen. Open Subtitles لقد كدت ان احرز هدفاً كدت, حقاً؟
    Das hätte ich fast vergessen. Open Subtitles أوه ، لقد كدت أنسى
    Das hätte ich fast vergessen. Open Subtitles اووه , لقد كدت أنسى
    Das hätte ich fast vergessen. Open Subtitles لقد كدت أنسى أمر هذا
    Fast hätte ich den kleinen Scheißer geschnappt. Open Subtitles لقد كدت أنال من ذلك اللعين الصغير , ولكنه لاذ بالفرار
    Fast hätte ich einen Spritzer ins Auge bekommen, als ich es anstellte. Open Subtitles لقد كدت أصاب بعيني عندما أدرته
    Oh, Fast hätte ich es vergessen, ich habe dir was gemacht. Open Subtitles لقد كدت أنسى. لقد صنعت لك هذا.
    Ich bin ruhig. Du hast uns Beinahe umgebracht. Open Subtitles انا لست مستاءاً لقد كدت أن تقتلنا
    Sie hätten Beinahe ihre Medizin vergessen. Open Subtitles لقد كدت ترحل دون أن تأخذ الدواء
    Ich habe fast vergessen, was uns Football beigebracht hat. Open Subtitles لقد كدت أن أنسي الدرس التي علمتنا كرة القدم إياه
    Ich habe fast mein Geschenk vergessen. Open Subtitles لقد كدت انسى هديتي
    Du hättest fast das Papier gegessen. Open Subtitles لقد كدت أن تأكل الورقة
    Ich hatte fast die Hoffnung aufgegeben. Open Subtitles لقد كدت ان افقد الامل
    - Das ist normal. Ich wäre auch fast ohnmächtig geworden. Open Subtitles ذلك طبيعي جداً لقد كدت أن أفقد الوعي أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus