Ihr wart zu eurer Mutter ehrlich. Jetzt seid ehrlich zu mir. | Open Subtitles | لقد كنتم صريحين مع أمكم, وأريدكم أن تكونوا صريحين معى |
Ihr wart in Schwierigkeiten und dann war ich auf einmal da. | Open Subtitles | لقد كنتم جميعكم في مأزق و ها أنا هنا ساعدتكم |
Ihr wart ein tolles Publikum. | Open Subtitles | لقد كنتم مستمعين جيدين لكن تأكدوا انكم سجلتم ملاحظتكم |
Sie waren dreimal besser als die Schweden, aber das reicht nicht. | TED | لقد كنتم افضل من السويديين بثلاث مرات، ولكن هذا غير كافي. |
sodass wir die Energie nutzen, die wir mit der gleichen Geschwindigkeit erzeugen, und ich hoffe wirklich, dass wir diesen Punkt erreichen werden. Vielen Dank, Sie waren ein tolles Publikum. | TED | فبينما نستهلك الطاقة، نصنع الطاقة بنفس السرعة وأتمنى فعلا أن نصل إلى ذلك شكرا جزيلا، لقد كنتم جمهورا رائعا |
Ihr habt mit dem Kissen gespielt, als ob nichts passiert wäre. | Open Subtitles | لقد كنتم تلعبون بالوسادات كما لو كان لم يحدث أى شىء |
Ihr wart mir eine größere Hilfe, als ich Jeans-Möbel anfertigen wollte. | Open Subtitles | لقد كنتم أكثر مساندة عندما أردت صناعة أثاث الدينيم |
Sie wohnte doch praktisch wieder zu Hause, Ihr wart jeden Tag zehn Stunden in dieser Garage. | Open Subtitles | عملياً هي أنتقلت للمنزل لقد كنتم تخرجون لذالك القراج لمدة عشر ساعات يومياً |
Nun, ich will euch nicht ausnutzen-- Ihr wart schon so großzügig zu unseren Leuten... | Open Subtitles | حسناً, لا أقصد التطفل لقد كنتم كرماء جداً تجاه شعبنا |
Wir werden euch Fellknäuel vermissen! Ihr wart super! | Open Subtitles | سوف نفتقدكم يا دلاء الفراء لقد كنتم جمهوراً رائعاً يا أصدقائى |
Ihr wart wie Geier, die sich auf sie stürzten. | Open Subtitles | لقد كنتم أشبه بالنسور تتشاجرون عليها دعوها تكون عزباء لمرة واحدة |
Ihr wart euer Leben lang Sklaven. Heute werdet ihr alle befreit. | Open Subtitles | لقد كنتم عبيدا طيلة حياتكم اليوم أنتم أحرار، |
Ihr wart in Gefahr, da Ihr einander etwas bedeutet. | Open Subtitles | لقد كنتم في خطر كبير بسبب ماأنتمعليهالآن.. |
♫ Gut, Sie waren so – ♫ Das ist innovativ, denken Sie nicht? | TED | ♫ حسنا ، لقد كنتم -- ♫ ذلك مبتكر، ألا تظنون ذلك؟ |
Vielleicht merkt niemand, dass du mitspielst. Sie waren fantastisch! Ein Autogramm bitte, Pauline! | Open Subtitles | ربما لن يدرك أحد أنك فيه لقد كنتم متميزين جدا لنخرجك من الخلف |
Sie waren ein tolles Publikum. Danke. Frohe Weihnachten. | Open Subtitles | لقد كنتم جمهورا جيدا جدا الليلة شكرا لحضوركم وميلادا مجيدا |
Sie waren alle mit mir in dem Raum. Und dennoch jagten die Löwen. | Open Subtitles | لقد كنتم جميعاً معي في الغرفة ورغم ذلك لاتزال الأسود تصطاد |
Ihr habt dieses Viech seit zwei Tagen gemeinsam verfolgt und wolltet es tot, oder? | Open Subtitles | لقد كنتم تتبعون هذا الشيئ لمدة يومين متتاليين ولقد أردتموه ميتاً , اليس كذلك ؟ |
Ihr habt viel getrunken, und ich weiß nicht, was sonst noch, deshalb schlag ich vor, ihr macht jetzt Schluss. | Open Subtitles | لقد كنتم تشربون كثيراً وتفعلون كثيراً ممّا تفعلون، لذا أفترح أن تكتفوا بهذا الليلة، اتّفقنا؟ |
Ihr habt beide ausgetrunken. | Open Subtitles | لقد كنتم جيدين بما فيه الكفاية لشرب كل ذلك |
Sie zwei waren solche Lausbuben. | Open Subtitles | حتـى يمكنكمـا السهـر لقد كنتم أشقيـاء للغايـة |
Ihr hattet es mit Pest, Hunger und Tod zu tun. | Open Subtitles | لقد كنتم تتعاملون مع النزاع، المجاعة و الموت |
Ja, wirklich, Ihr wolltet unbedingt zu der Hütte fahren und das will ich euch nicht vermiesen, also fahrt jetzt ruhig. | Open Subtitles | تعرفوا لقد كنتم مخططين لكل هذا و انا لا اريد ان افسده لذا اذهبوا |