"لقد كنت هناك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich war da
        
    • Ich war dort
        
    • Ich war dabei
        
    • du warst da
        
    • Da war ich
        
    • Du warst dort
        
    • Sie waren da
        
    • Du warst dabei
        
    • Sie waren dort
        
    - Ganz sicher. Ich war da. Er hat ´ne Kugel in den Kopf gekriegt. Open Subtitles أنا متأكد ، لقد كنت هناك ، تلقى إصابة بقلبه
    Du hast nichts verpasst. Ich war da. Open Subtitles لم يحدث شيئاً فى الإسبوع الماضى لا تقلقى لقد كنت هناك
    - Wegen der Schießerei letzte Nacht? - Ich war dort, Onkel. Open Subtitles بشأن إطلاق النار أمس لقد كنت هناك يا عماه
    - Ich war dort von '79 bis '82. - Wirklich. Open Subtitles لقد كنت هناك منذ عام 79 إلى 83 بدون مزاح
    Ich war dabei, bis zum Knie im Blut! Ich hab deinen Arsch mehrmals gerettet. Open Subtitles لقد كنت هناك معك, راكضاً على الأرض بين الدماء و الأحشاء لقد غطيت ظهرك أكثر من مرة
    Ich meine, komm schon, du warst da, als ich herausfand das meine Eltern so kaputt waren, also kannst du mir definitiv vertrauen. Open Subtitles أعني, هيا, لقد كنت هناك عندما اكتشفت والدي وهما يفسدان الأمور, لذا بإمكانك
    Da war ich lange. Aber New York hat mich eben gereizt. Open Subtitles لقد كنت هناك لوقت طويل ثم قررت أن أجرب نيويورك
    Du warst dort und sie fanden die Leiche nicht. Open Subtitles لقد كنت هناك ولم يجدوا الجثة
    Ich war da, Agent Gibbs. Ich sah Johnsons Karabiner. Open Subtitles لقد كنت هناك عميل غيبر،، ورأيت وصلة جونسون
    Ich war da nur für 6 Monate. Ich habe ihn nicht wirklich gekannt. Open Subtitles لقد كنت هناك حوالي ستّة أشهر، لم أكن أعرفه حق المعرفة
    Ja, Ich war da. Ich habe zugesehen, wie deine Eltern dich verlassen haben. Open Subtitles أجل، لقد كنت هناك لقد رأيت والديك وهم يتخلون عنك
    Ich war da. Ich habe deine Mutter ins Krankenhaus gebracht. Open Subtitles لقد كنت هناك , أنا الشّخص الذي أخذَ أمكِ للمستشفى.
    Versteh mich nicht falsch, aber Ich war dort. Open Subtitles لا تأخذ هذا على محمل الخطئ ..لاكن لقد كنت هناك
    - Eigentlich seid ihr beide irritierend. Ich war dort. Open Subtitles فى الواقع , كانت على حد سواء لقد كنت هناك
    Ich war dort an jenem Tag, als die Kraft die Menschen verließ. Open Subtitles لقد كنت هناك يوم أن خارت عزيمة البشر
    Ich war dabei, du bist als Einziger nicht in Panik geraten. Open Subtitles لقد كنت هناك ، أتتذكر ؟ أنت الوحيد الذي لم يتوتر
    Ich war dabei. Ich auch. Open Subtitles ـ أنا أتذكر ذلك, لقد كنت هناك ـ وأنا كذلك
    Ich war dabei, als Annie Teo Braga zur Flucht aus dem CIA- Gewahrsam angestiftet hat. Open Subtitles لقد كنت هناك عندما ساعدت "آني" هروب "تيو براغا" من معتقل وكالة الاستخبارات المركزية.
    Cat, du warst da, und er war da. Open Subtitles كات , فقط ؟ , لقد كنت هناك , وهو كان هناك ايضا
    Nein, Da war ich Soldat in Afrika. Open Subtitles لقد كنت هناك في افريقيا مع الجيش عدت بعد عام من زواجها
    Du warst dort eine Stunde, Hanna. Open Subtitles لقد كنت هناك لمدة ساعه هانا
    - Sie waren da. Sie waren in dem Raum. Open Subtitles لقد كنت هناك, لقد كنت في الغرفة, أليس كذلك
    Du warst es. Du warst dabei und hast nichts unternommen. Open Subtitles لقد كنت هناك ولم تفعل شئ
    - Sie waren dort mit Police Captain Sean Renard. Open Subtitles لقد كنت هناك برفقة قائد الشرطة (شون رينارد). أجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus