du warst schlau. Du hattest einen Ersatzplan. | Open Subtitles | لقد كُنتَ ذكياً لديك خطة أحتياطية |
Du hattest Recht. | Open Subtitles | لقد كُنتَ على صواب أيضاً. |
Du hattest unrecht, wegen Enrique Sanchez. | Open Subtitles | لقد كُنتَ مخطئاً بشأن (إنريكي سانشيز).. لقد توفي أثناء نومه |
Sie hatten vollkommen Recht, Sie verdienen keine Vergebung. | Open Subtitles | أوَتعلم، لقد كُنتَ مُحِقًّا كما تعلم، أنتَ لا تستحق السماح |
Sie hatten recht. Bitte! Gehen Sie alle zurück in Ihre Häuser, das ist zu Ihrer eigenen Sicherheit! | Open Subtitles | لقد كُنتَ مُحقاً ارجعوا لمنازلكم، من أجل سلامتكم |
du warst mein Freund, als ich herkam, und ich war auch nicht sehr beliebt. | Open Subtitles | لقد كُنتَ صديقي عندما أتيتُ إلى هُنَا ولَم أَكُن لأَفُوزَ بِأيّ إِنتِخَابَاتٍ وَقتَهَا |
Yo, Kareem, Du hattest recht. | Open Subtitles | أنت، كريم، لقد كُنتَ على حَق |
Ja, Du hattest dich doch mal in sie verknallt. | Open Subtitles | - نعم، لقد كُنتَ مُعجَباً بِها |
Du hattest recht, Imam. | Open Subtitles | لقد كُنتَ مُحقاً يا إمام |
Du hattest Befehle zu folgen. | Open Subtitles | لقد كُنتَ تتبعُ الأوامِر |
Weißt du, Du hattest Recht. | Open Subtitles | أوَتعلم، لقد كُنتَ مُحقًّا. |
Du hattest Recht. Sie werden dir nicht wehtun. | Open Subtitles | لقد كُنتَ محقا هم لن يؤذوك |
Du hattest wie immer recht. | Open Subtitles | لقد كُنتَ مُحقًّا كالعادة |
Du hattest recht. | Open Subtitles | لقد كُنتَ محقاً. |
Du hattest recht. | Open Subtitles | لقد كُنتَ محقاً. |
Du hattest recht. | Open Subtitles | .لقد كُنتَ مُحقًا |
Sie hatten recht. | Open Subtitles | لقد كُنتَ على حق. |
Harvey, Sie hatten recht. | Open Subtitles | ♪ ♪ .هارفي),لقد كُنتَ مُحِقًا) |
du warst heute schrecklich nett zu Fremden. Zeig mir deine Hände. | Open Subtitles | لقد كُنتَ لطيفاً بغرابة مع شخصِ غريبِ اليوم أرني يديك |