Ich sah mir die Bilderschrift an. Er war tatsächlich ihr Wächter. | Open Subtitles | حسناً، لقد نظرت في المرجع وبحثت عن أخبار الصور الموضحة |
Ich sah mir das Budget für 2013 an und wir haben 1,6 Millionen für Gehälter reserviert. | Open Subtitles | لقد نظرت في ميزاينة السنة المالية 2013 ولقد خصصنا 1,6 مليون للرواتب يجب علينا تخفيض ذلك للنصف |
Ich sah mir Rebeccas Vorfahren an, während ich in London war, und offenbar war Alistair 1854 nicht das einzige Biest... obwohl sie die Zeitungen damals "Monster" nannten. | Open Subtitles | حسناً , لقد نظرت في سليفتك (ربيكا) بينما كنت في لندن ومن الواضح لم يكن (آليستير ) الوحش الوحيد عام 1854 |
Ich habe mir den Etat für das Geschäftsjahr 2013 genau angesehen, und wir haben alleine 1,6 Millionen für Gehälter ausgegeben. | Open Subtitles | لقد نظرت في ميزاينة السنة المالية 2013 ولقد خصصنا 1,6 مليون للرواتب يجب علينا تخفيض ذلك للنصف |
Und Ich habe mir das wieder angeschaut und herausgefunden, dass die kritische Problematik der Regierungseinfluss ist, der ursprüngliche Einfluss der Regierung auf die Wirtschaft, wenn der Ressourcenboom entsteht. | TED | ومرة أخرى، لقد نظرت في ذلك، وقد تبيّن أن القضية الملحة هي مستوى الحوكمة، المستوى المبدئي للحوكمة الإقتصادية عند تحقق طفرة الموارد. |
Und Ich habe mir die New Days Clinic angesehen. | Open Subtitles | و لقد نظرت في عيادة الايام الجديدة |
Ich habe mir bestimmt tausend Fotos angesehen. | Open Subtitles | لقد نظرت في الكثير من الصور |
Ich habe mir deine medizinischen Unterlagen angesehen. | Open Subtitles | لقد نظرت في وثائقك الطبية |
Ich habe mir unser Opfer genauer angeschaut. | Open Subtitles | لقد نظرت في ضحيتنا قليلاً |
Ich habe mir ihre Akte bei AllSafe angesehen. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد نظرت في أمرك هناك في (أولسيف) |
Ich habe mir Slaughters Einbruchsfall angesehen. | Open Subtitles | لقد نظرت في قضية السطو لسلاتر |
Ich habe mir deine Recherchen angesehen. | Open Subtitles | لقد نظرت في أبحاثك كلها |