Sie fanden eine Leiche, nur ein paar Blocks vom Gym entfernt. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد وجدوا جثة تبعد بشوارع قليلة عن صالة الملاكمة. |
Sie fanden heraus, dass sie Glück gehabt hatten, denn sie hatten noch nicht angefangen, unter dem CalTrans-Gebiet zu graben. | TED | لقد وجدوا أنه لحسن حظهم أنهم لم يبدؤوا بالحفر أسفل إقليم كالترانز. |
Sie fanden Stücke des grünen Kanus, ja? | Open Subtitles | لقد وجدوا الزورق الأخضر , حسناً على النهر , وأنت خفت |
Man fand seinen Manager vor einer Stunde mit eingeschlagenem Kopf. | Open Subtitles | لقد وجدوا مُدرّبـه للأحمـال قبل حوالي سـاعة قد تحطّمت رأسـه |
Am Nacken fanden sie eine lochartige Wunde und seine Adrenalinzufuhr war erhöht. | Open Subtitles | لقد وجدوا ثقباً صغيراً على رقبته وغدته الكظرية كانت متضخمة بشكل غير عادي |
- Nur ein Kokon wurde gefunden. - Es ist ein großer Wald. | Open Subtitles | لقد وجدوا فقط شرنقة واحدة إنها غابة كبيرة جدا |
Die fanden auf einem der Bergrücken ein U-Boot in nur 90 Meter Tiefe. | Open Subtitles | لقد وجدوا غواصة على إحدى هذه الهضاب، فقط 90 متراً من سطح الماء |
Sie fanden im Lüftungsschacht eine tote Katze. | Open Subtitles | لقد وجدوا قطة ميتة في فتحات التهوية في الطابق الثاني |
Sieh mal! Sie fanden dieselben Gummispuren in Neu New York. | Open Subtitles | انظروا لهذا, لقد وجدوا نفس آثار العجلات هنا في نيونيويورك |
Sie fanden all die Teile des GNU Systems, es fehlte nur mehr ein Kernel. | Open Subtitles | لقد وجدوا كل اجزاء نظام قنو المفقودة ماعدا النواة |
Sie fanden die Mordwaffe im Büro des Anwalts. | Open Subtitles | حسناً ، لقد وجدوا قتل الجريمة في مكتب المحامي |
Sie fanden weitere Beweise und ich weiß nicht, was ich davon halten soll. | Open Subtitles | لقد وجدوا أدلة اخرى و انا لست واثقة مما يجب ان افعل بها |
Sie fanden Fingerabdrücke im Flur, aber keine in der Wohnung. | Open Subtitles | لقد وجدوا بصمات في الرواق. لكن الشقة خالية تماماً. |
Sie haben das Video kopiert. Sie fanden einen Weg in den Feed. | Open Subtitles | لابد أنّهم قد نسخوا التصوير، لقد وجدوا منفذاً إلى البث. |
Sie fanden ihre Geheimnisse in elektromagnetischen Kräften. | Open Subtitles | لقد وجدوا أسرارهم في القوى الكهرومغناطيسية. |
Man fand Digitalis,... ..eine südamerikanische Pflanze, ein Beruhigungsmittel. | Open Subtitles | لقد وجدوا أرجوانى نبات من أمريكا الجنوبية يمكن أن يستخدم كمخدر يصيب بالشلل |
Man fand das Wrack vor einigen Monaten. Die Artefakte waren da drin. | Open Subtitles | لقد وجدوا الحطام من قِبل شهور قليلة , والمصنوعات اليدوية كانت بصناديق مُغلقة |
Unter dem Drahtlosem und dem Funk-Lärm, fanden sie kurze Stöße eines geklonten Handys mit einer eindeutigen Signatur. | Open Subtitles | تحت تداخل الموجات اللّاسلكيّة، لقد وجدوا هاتفًا مُستنسَخًا بتوقيع فريد. |
Farrells Kugel wurde gefunden. Sieht aus wie 'ne 38er. | Open Subtitles | لقد وجدوا رصاصة فاريل يبدوا أنها 38 |
Die fanden die Bombe unter dem Auto. | Open Subtitles | "لقد وجدوا ما كان موجود تحت السيارة يا "تونى |
Man hat einen 34. chilenischen Bergarbeiter in deiner Handtasche gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدوا عامل المنجم التشيلي رقم 34 في حقيبتك. |
Die haben auf einem der Bruchstücke eine Seriennummer gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدوا الرقم التسلسلي على إحدى الشظايا |
Sie haben sie in einer Schlucht in der Nähe von Presidio gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدوا جثّتها متروكة في منحدر للسيارات بالقرب من، بريسيديو |
Sie haben eine weitere Leiche gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدوا جثة أخرى ، وقالوا أنها جثّة أمك .. ولكن لقد تحدثتَ إليها لتوّك ، أليس كذلك؟ لقد أخطأوا |
Sie haben einen Außenposten wie den in der Antarktis gefunden. | Open Subtitles | بحسب ما نعرف، لقد وجدوا طليعة مثل تلك الموجودة في قارة القطب الجنوبي |