"لقلبي" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Herz
        
    • Herzen
        
    Aber mir wurde klar, dass ich auf mein Herz hören muss. Open Subtitles علي الاستماع لقلبي دعنا لا ننسى الى اين قادني هذا
    Es würde mein Herz erfreuen, dich wieder spielen zu hören. Open Subtitles و ما يعيد الفرحة لقلبي أن أسمع عزفك ثانية
    - mein Herz verkraftet das doch? Open Subtitles ستصبحين أفضل بالتشخيص يمكن لقلبي تحمل هذا صحيح؟
    Sollte ich auf meinen Kopf oder auf mein Herz hören? Open Subtitles لم أكن أعرف إذا كان يجب عليّ أن أستمع إلى رأسي أو لقلبي
    Ich mochte dieses Mädel und schickte ihr 'ne E-Mail-Einladung zu meinem Herzen. Open Subtitles على سبيل المثال, انا حقا معجب بهذه الفتاة لذا فارسلت لها دعوى الكترونية لقلبي
    Ich bin nicht mehr so jung. Viele Täuschungsmanöver kann mein Herz nicht mehr verkraften. Open Subtitles لا اعرف كم مرة مزيفة يستطيع لقلبي ان يتحمل
    mein Herz verkraftet das nicht. Open Subtitles لا يمكن لقلبي أن يستحمل هذا العنف
    Ich hab 'ne echt schlimme Trennung hinter mir, die einer anderen schlimmen Trennung folgte, und ich hatte einfach Angst, dass mein Herz platzen könnte. Open Subtitles والتي كانت خارجة من أنفصال سيئ ...و انا فقط لا اريد لقلبي أن ينفجر
    Lass mich einmal auf mein Herz hören. Open Subtitles اسمح لي بالاستماع لقلبي هذه المرة فقط
    Werden Sie jetzt Ihr Stethoskop zücken und auch noch mein Herz abhören? Open Subtitles هل ستخرج سماعتك وتستمع لقلبي أيضاً ؟
    Sie hat einfach mein Blut abgenommen und mein Herz abgehört, und... Open Subtitles لقد أخذت عينة من دمي واستمعت لقلبي و..
    Der Grund, warum die Kugel mein Herz verfehlte, ist, dass ich keins habe! Open Subtitles سبب إخطاء الرصاصة لقلبي هو أني لا أملك واحدًا!
    mein Herz ist in Aufruhr. Open Subtitles الأمل يتدفق لقلبي بهاته اللحظة
    Und bevor ich's mitbekam, pontifizierte er sich einen Weg direkt in mein Herz. Open Subtitles قبل ان اعلم, هد اخترق طريقة لقلبي
    Mit einem gedrehten Backkick eroberte er mein Herz. Open Subtitles هو بركلة خلفية ملتفة أخترق طريقة لقلبي.
    Ich lasse mein Herz verfaulen Open Subtitles لقد قُدّرَ لقلبي أن يتعفّن
    Ich lasse mein Herz verfaulen Open Subtitles لقد قُدّرَ لقلبي أن يتعفّن
    Ich lasse mein Herz verfaulen Open Subtitles لقد قُدّرَ لقلبي أن يتعفّن
    Ich hatte versucht, mit Ihnen nach dem Kurs darüber zu sprechen, aber ich wollte fragen, ob Sie daran interessier wären, mir... bei etwas zu helfen, was mir besonders am Herzen liegt. Open Subtitles حاولت ان احادثك في هذا بعد الفصل ولكن كنت متسائلا اذا كنت ترغبي في مساعدتي بشيء قريب و غالي لقلبي
    Nein, nur ich. So ist er näher an meinem Herzen. Open Subtitles لا، أنا فقط إنه أقرب لقلبي هكذا
    Siehst du, das -- das ist ein diamantener Schlüssel zu meinem Herzen. Open Subtitles انظري، إنّه.. مفتاح ألماسيّ لقلبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus