"لكان الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es wäre
        
    • Es hätte
        
    Es wäre nur so viel einfacher, wenn ich ehrlich sein könnte. Open Subtitles لكان الأمر أكثر سهولةً إن استطعت أن أكون صادقةً معه؟
    Ich bin froh, dass Sie hier sind, denn Es wäre sonst ein wenig seltsam. TED أنا سعيد بوجودكم هنا؛ وإلا لكان الأمر غريبًا بعض الشيء.
    Es wäre vielleicht schöner, wenn das Boot auch tatsächlich im Wasser wäre. Open Subtitles لكان الأمر أفضل كثيراً لو كان الزورق في البحر حقاً
    Sie haben mir gesagt ich soll mich raushalten, und sie ihre Arbeit machen lassen. Es wäre einfach verdammt nochmal viel leichter, wenn jeder wüsste, was ich mache. Open Subtitles لقد اخبروني أن أجلس وأدع الأمور لهم لكان الأمر أسهل كثيرًا لو علم الجميع بما أفعله
    Es hätte funktioniert, wenn du deinen hübschen, sarkastischen Mund gehalten hättest. Open Subtitles لكان الأمر يستحق المحاولة لو أنك أبقيت فمك الجميل الساخر مغلقاً
    Es hätte geholfen, wenn mein Dad mir Aufmerksamkeit geschenkt hätte. Open Subtitles لكان الأمر أيسر لو أنّ والدي أولاني اهتمامًا
    Es wäre toll, wenn derjenige einen Zug hätte. Open Subtitles لكان الأمر ممتازاً لو أنهم يمتلكون قطاراً
    Es wäre viel leichter, wenn ich ihm einfach die Wahrheit sagen könnte. Open Subtitles لكان الأمر أسهل إذا وسعني مصارحته بالحقيقة.
    Es wäre einfacher, wenn sie einen Infrascanner hätten. Open Subtitles لو كان لديهم فاحص للرأس، لكان الأمر أسهل بكثير.
    Es wäre besser gewesen, ohne diesen leise entweichenden Furz, aber bis dahin ... super. Open Subtitles لكان الأمر أفضل بدون تسلل خدك، لكن قبل ذلك كنت رائعاً
    Es wäre einfacher gewesen, wenn ich Ihnen nie begegnet wäre. Open Subtitles ...صدقني، لكان الأمر أسهل لو أني لم أقابلكما...
    Es wäre dann einfach, eine Vergangenheit rückwirkend zu beweisen. Open Subtitles لكان الأمر سهلاً لتزوير الماضي
    Aber Es wäre so viel leichter, wenn sie dieselbe Person wären. Open Subtitles لكان الأمر أسهل لو كانا شخصاً واحداً
    Es wäre unmöglich gewesen. Open Subtitles لكان الأمر مستحيل.
    Wir hatten Glück. Es hätte schlimmer kommen können. Open Subtitles لقد كنا محظوظين هذه المره لكان الأمر اسوء كثيراً
    Es hätte auch schlimmer kommen können. Unsere Teams waren... Open Subtitles لكان الأمر أسوء بكثير لولا تدخل فرق التدخل السريع..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus