- Sie haben Fotos von euch beiden bei einem Stadthaus und sie werden sie veröffentlichen, wenn du nicht die Wahrheit sagst. | Open Subtitles | لديهم صور لكلاكما فى منزل بالمدينة و سيستعملوهم ما لم تخبريهم بالحقيقة |
Weil er einen Privatdetektiv angeheuert hat, der ein Foto von euch beiden gemacht hat. | Open Subtitles | حسناً، لأنّهُ قد عيّنَ مفتشاً خاصّاً. والتقطَ صورةً لكلاكما. |
Im letzten Schritt nehmen wir diese beiden Prozentsätze und basteln daraus eine Zahl für euch beide. | TED | والخطوة الأخيرة هي أن نصل إلى نسبة متوسطة لكلاكما للحصول على رقم واحد لكلاكما |
Wenn du Essen bestellst, find heraus was sie mag und bestell für euch beide. | Open Subtitles | عندما تطلبونَ الطعام , إكتشف مالذي تريده. ثمّ أطلب لكلاكما. |
Gewiss ist das eine schwierige Zeit für Sie beide. Aber solange mir nichts... | Open Subtitles | أعتقد أن هذا وقت المحاولات لكلاكما ولكن حتى تقدموا لى |
Ach, und ich wünsche Ihnen beiden fröhliche Weihnachten. | Open Subtitles | . مع اطيب تحيات الموسم لكلاكما |
Egal, ich wünsche euch beiden alles Gute. | Open Subtitles | على أيّة حالٍ، أتمنّى لكلاكما الأفضل، نخبكم. |
- Ich hole einen 'Pitcher' (Krug). - Ich kaufe euch beiden einen Drink. | Open Subtitles | ـ سآتي بها سريعا ـ سأشتري لكلاكما مشروب |
Vielen Dank. Vielen Dank euch beiden. | Open Subtitles | ،شكرًا جزيلاً شكرًا جزيلًأ لكلاكما |
Aber Marshall folgte seinem Instinkt und es ist das Beste, das euch beiden je widerfahren ist. | Open Subtitles | لكن (مارشل) تمسّك بقراره وكان ذلك أفضل شيء حدث لكلاكما |
Viel Glück euch beiden. | Open Subtitles | حظاً موفقاً لكلاكما |
Was dein Partner auf diesem Band gemacht hat, ist der Anfang vom Ende für euch beide. | Open Subtitles | ما فعله شريككِ بذلك التصوير، هو بداية النهاية لكلاكما. |
Das mache ich gerne für Sie, für euch beide. | Open Subtitles | سعيد بأنني بذلته لأجلها ولأجلك، بل لكلاكما |
Ich weiß, es ist ein schmerzhafter, aber auch ein notwendiger Schritt für euch beide. | Open Subtitles | أعلم أنه مؤلم لكن بالتأكيد خطوة ضرورية لكلاكما. |
Ich habe genug Kugeln für euch beide. | Open Subtitles | كل هذا خطأي. لدي ما يكفي من الذخيرة لكلاكما. |
Du bist für Sie da, auch wenn sie glaubt, dass sie das gar nicht will, das ist gut für euch beide. | Open Subtitles | لكن وجودك بجانبها حتى و إن كانت تظن أنها لا تريدك بقربها أمر جيد لكلاكما |
Geben Sie sich mehr Mühe. Dann können Sie beide wieder einen Vater haben. | Open Subtitles | ابذل جهد أكبر وسيتسنى لكلاكما الحصول على أب |
Ich möchte, dass Sie mir die Genehmigung erteilen, für Sie beide einen Deal auszuhandeln. | Open Subtitles | أريدك أن تعطيني الإذن لأعقد صفقة لكلاكما |
Ich brauche Fotos von Ihnen beiden für falsche Papiere. | Open Subtitles | سأحتاج الى صورة لكلاكما . لنقوم بتجهيز اوراقكما المزورة . |
Jetzt erlaube ich euch, auf eure Zimmer zu gehen. | Open Subtitles | ربما يوجد عذرا لكلاكما للذهاب الى غرفتها ارجوك اماه , دعيهم يبقوا |