"لكلّ شيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • für alles
        
    • auf alles
        
    • zu allem
        
    Maestro... Danke für alles: die Gastfreundschaft, die Schiffskarten, die Kleider... Danke, es war uns eine Ehre. Open Subtitles دكتور , شكرا جزيلا لكلّ شيء، لشفقتك للتذاكر ، الملابس ، لكلّ شيء
    - Tschüss, Fellknäuel! - Danke für alles! - Bis dann! Open Subtitles مع السلامة، أيها المخلوقات الصغيرة شكرا لكلّ شيء
    Oh, Gweneth. Ich bin so dankbar für alles, was du für mich getan hast. Open Subtitles أوه، جوينيث، أنا ممتن جدا لكلّ شيء عملتيه من أجلي
    Ein Datenspeicher für alles, was sie jemals gewusst,... gesehen, oder gefühlt haben. Open Subtitles وحدة تخزين لكلّ شيء عرفه المرء أو رآه أو شعر به أبداً
    Nur, dass das Behandeln auf alles ihn noch schneller umbringen könnte, als das was ihn auch immer umbringt. Open Subtitles فيما عدا أنّ معالجته لكلّ شيء قد تقتله بشكّل أسرع من أيّ كان ما يقتله
    Du verdienst es, für alles, was du getan hast, zu leiden. Open Subtitles إنّك تستحقّ المعاناة جزاءً لكلّ شيء أثمتَه.
    Ihr Zukunfts-Typen habt für alles ein Wort... Kumpel. Open Subtitles مستقبلك يا رفاق لديه أسماء لكلّ شيء يا صاح
    für alles, was du durchgemacht hast, und, äh... welche Rolle ich auch immer dabei gespielt habe. Open Subtitles لكلّ شيء مررت به مهما كان الدور الذي لعبته فيه
    Es gibt ja für alles ein erstes Mal. Open Subtitles ثمّة مرّة أوّلى دوماً لكلّ شيء.
    Und ich wollte Sie sprechen, um mich für alles zu bedanken. Open Subtitles في الحقيقة، أردت مناقشة toyou. أردت إلى الشكر لكلّ شيء أنت عملت.
    Die Stones kriegen einfach für alles die Schuld. Open Subtitles - الأحجار تصبح ملامة لكلّ شيء. - أنا لا أحصل على هو.
    Ich weiß, dass du für alles, was du getan hast, deine Gründe hattest. Open Subtitles أعرف بأنّ لديك أسبابك لكلّ شيء فعلته
    - Sicher. Ich habe für alles Belege. Open Subtitles بالطبع، لديّ إيصالات لكلّ شيء.
    Ich danke Ihnen für alles. Open Subtitles شكرا لك لكلّ شيء
    Es gibt für alles eine Erklärung. Open Subtitles هناك تفسير لكلّ شيء.
    für alles in der Natur gibt es ein Gleichgewicht Open Subtitles لكلّ شيء في الطبيعة ميزان.
    Danke für alles, was du für mich getan hast. Open Subtitles شكرا لكلّ شيء عملتيه من أجلي
    Es gibt für alles einen Grund, Mes Amis. Open Subtitles ثمّة سبب لكلّ شيء يا أصدقائي
    Sie hat es signiert, "Danke für alles. Open Subtitles لقد وقعت عليها، "شكراً لكلّ شيء.
    Los. Testen Sie auf alles. Open Subtitles اذهبوا، افحصوها لكلّ شيء
    Doch, ich weiß es. Sag zu allem Ja. Open Subtitles بل أعلم، قُل أجل لكلّ شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus