Für seine Frau und seine Kinder wird gesammelt, also seht zu, dass ihr was rausrückt. | Open Subtitles | على اية حال ، هناك مجموعه لزوجتة وأولادة, لذا من الأفضل لكما أن تدفعا. |
Solltet ihr nicht für immer zusammen sein, wenn es Vorsehung war, dass ihr euch verliebt? | Open Subtitles | ,ألا يجب أن تكونا معاً إلى الأبد إن كان مقدراً لكما أن تغرمان ببعض؟ |
- Ihr wisst, dass ihr da hinten nicht sein dürft. - Wir wollten nichts tun. | Open Subtitles | تعرفان أنه لم يكن مسموح لكما أن تكونا بالفناء الخلفى |
Die beste Sache daran, dass ihr verlobt seid, ist die Tatsache, dass ihr zwei eine schöne Liebe gefunden habt, die ihr teilen konntet... | Open Subtitles | ان أحسن شيئ في ارتباطك... في الواقع هو ايجادكما لبعض الحب الجميل الذي يسمح لكما أن تتشاطرا... |
Es ist eine Schande, dass ihr Jungs nie die Gelegenheit hattet, sie kennenzulernen. | Open Subtitles | مؤسف أنه لم يتسنّ لكما أن تعرفاها |