"لكنا قد" - Traduction Arabe en Allemand

    • hätten
        
    Wenn wir vorbeigegangen wären, dann hätten wir jetzt die Tickets bekommen! Open Subtitles أتري ؟ لو كنا مررنا بجانبهم دون أنتظار دورنا لكنا قد حصلنا علي المقعدين
    Wenn meine Nichte nicht wäre, hätten wir uns schon längst gegenseitig umgebracht. Open Subtitles ، إذا لم تكن لإبنة أختي لكنا قد قتلنا بعضنا البعض الآن
    hätten Sie es gesagt, hätten wir Ihnen jemanden geschickt. Open Subtitles كان عليك أخبارنا لكنا قد أرسلنا شخصاً ليلتقي بك
    Wenn du weniger Zeit damit verbracht hättest zu diktieren, hätten wir das vermeiden können. Open Subtitles لوقضيت بعض الوقت في تتبع الأوامر، لكنا قد تجنبنا هذا.
    Die lauern doch hier überall, diese Dinger. Dann hätten sie uns längst angegriffen. Open Subtitles ربما نواجه المزيد من هذه الأشياء - لو كان يوجد المزيد منهم لكنا قد رأيناهم -
    Die lauern doch hier überall, diese Dinger. Dann hätten sie uns längst angegriffen. Open Subtitles ربما نواجه المزيد من هذه الأشياء - لو كان يوجد المزيد منهم لكنا قد رأيناهم -
    Ohne deinen Platzverweis hätten wir gewonnen. Open Subtitles لم لو يتم اخراجك لكنا قد ربحنا اللعبه
    Wenn wir Sie töten wollten, Mr Holmes, hätten wir es schon getan. Open Subtitles إن أردنا قتلك سيد (هولمز) لكنا قد انتهينا من ذلك الآن
    Wenn wir Richtung Norden gehen würden, hätten wir mittlerweile zum Red Fork-Fluß kommen müssen. Open Subtitles إن كُنا مُتجهين شمالاً, لكنا قد وصلنا إلى نهر ال(ريد فورك) بغضون الآن.
    hätten wir es eher bewiesen, hätten wir Monty retten können. Open Subtitles لو وجدنا الدليل بوقت أبكر، لكنا قد تمكنا من إنقاذ العم "مونتي".
    Wir hätten dich am Busbahnhof abgeholt. Open Subtitles لكنا قد إلتقطناك من المحطة
    JA: Dann hätten wir sie veröffentlicht. (CA: Hättet ihr?) JA: Ja. (CA: Weil?) JA: Nun ja, weil sowas den wahren Stand der Dinge zeigen zum Beipspiel von arabischen Regierungen, die wirklichen Menschenrechtsverstöße dieser Regierungen. TED جوليان : لكنا قد نشرناهم . ( كريس : كنتم لتفعلوا ذلك ؟ ) جوليان : نعم . ( كريس : بسبب ؟ ) جوليان : حسناً , لأن هذا النوع من الأشياء يوضح ماهية حقيقة الأحوال لنقل , الحكومات العربية , الإنتهاكات الفعلية لحقوق الإنسان في تلك الحكومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus