"لكنتم" - Traduction Arabe en Allemand

    • wärt
        
    Aber ohne mich wäre das Geschäft zu und ihr wärt alle ohne Stellung. Open Subtitles إذا لم أكن موجوداً لكان هذا المكان قد أغلق بسبب حالة انتحار و لكنتم جميعاً بدون عمل
    Es ist ein Jammer, du und Lowell, ihr wärt ein traumhaftes Paar. Open Subtitles شيء مؤسف ,لأنك انت و لويل لكنتم زوج مناسب وعظيم
    Ohne uns wärt ihr jetzt im Schreckprogramm. Open Subtitles لكنتم في برنامج التخويف الآن لولا ما فعلنا
    Und wenn ihr's wärt, wüsstet ihr, dass sie keine Leute in ihrem Zimmer will. Open Subtitles لكنتم تعلمون أنها لا تحب أن يتواجد الناس في غرفتها
    Ohne meinen David wärt ihr alle tot. Open Subtitles لولا دافيد لكنتم كلكم موتى الآن
    Wäre das ein Ernstfall, wärt ihr alle vernascht. Open Subtitles و لولا كون هذا أمر طارئ لكنتم ألتهمتم
    Dann wärt ihr schon tot. Open Subtitles إذا كنت كذلك لكنتم فى عداد الأموات
    Andernfalls wärt ihr alle im Jenseits. Open Subtitles -لو لم يكن كذلك، لكنتم جميعًا أموات
    Ihr alle wärt ohne den barmherzigen Wilford steif gefroren auf den Tag genau vor 18 Jahren. Open Subtitles أنتم أيها الناس، بدون خير (ويلفريد) لكنتم تجمتدم منذ 18 عام
    Wenn dem so wäre, wärt ihr schon längst Tod. Open Subtitles -لأننا لو كنا كذلك، لكنتم موتى الآن
    Wenn ich euch auseinanderreißen wollen würde, dann wärt ihr jetzt schon Einzelteilchen, denn Jessica ist weg und ihr seid mir nicht gewachsen. Open Subtitles لو أردتُ تمزيقكم إربًا، لكنتم متمزقين تمامًا بهذا الوقت، بما أنّ (جيسكا)قد رحلت، وأنتَ لستَ بمستواي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus