| Das weiß ich, aber... du hast es nicht gesagt. | Open Subtitles | علمت أن المقصد منها أن ابتعد لكنكِ لم تقوليها |
| Aber du hast es nicht. | Open Subtitles | صحيح، لكنكِ لم تخبريني |
| Aber du hast es nicht getan. Du hast sie nicht getötet. | Open Subtitles | لكنكِ لم تفعليها، لم تقتليها |
| Warst du aber nicht. Du solltest da sein. | Open Subtitles | لكنكِ لم تتأخرّي، لقد كنتِ في المكان المناسب وفي الوقت المناسب |
| Du schließt hier ab, aber nicht die Haustür. | Open Subtitles | لقد قفلتِ هذا الباب لكنكِ لم تقفلي الباب الأمامي |
| Ich wollte mit dir reden, du hast nicht zugehört. | Open Subtitles | لقد حاولتُ التكلم معكِ، لكنكِ لم تنصتين. |
| Aber du hast nicht mitgemacht. Du hast dir nichts vorzuwerfen. | Open Subtitles | لكنكِ لم تسعي لها ولم تقترفي ذنباً |
| Und du hast mir das Gefühl gegeben, dass ich mich an dich wenden könnte, aber du warst nicht da für mich. | Open Subtitles | و أنتِ جعلتيني أشعر .. بأني لن أستطيع أن أتجه إليكِ لكنكِ لم تكوني هنا من أجلي |
| aber du warst nicht dort, also dachte ich, du bist hier. | Open Subtitles | لكنكِ لم تكونين هُناك، لذا توقعتُ ربما أجدكِ هُنا. |
| Aber du hast es nicht verhindert. | Open Subtitles | لكنكِ لم توقفيه |
| Aber du hast es nicht? | Open Subtitles | لكنكِ لم تفعلي |
| Du hast gesagt, er sei am Leben, aber nicht, dass er zurück sei. | Open Subtitles | لقد قلت بأنه على قيد الحياة لكنكِ لم تقولي بأنه عاد |
| Ja, jetzt, aber nicht auf dem Autopsietisch. | Open Subtitles | , نعم , الآن لكنكِ لم تكوني كذلك على طاولة التشريح |
| Du hättest es beenden können. Doch du hast nicht nachgegeben. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تنهي هذا يا (إيفي) كان بإمكانك أن تعطيهم و لكنكِ لم تفعلي |
| Aber du hast nicht... | Open Subtitles | ... لكنكِ لم |
| Ja, ich brauchte Hilfe, aber du warst nicht hilfreich. | Open Subtitles | نعم، كنت بحاجة للمساعدة، لكنكِ لم تساعديني |
| Ich bin vor ein paar Stunden zurückgekommen, aber du warst nicht da. | Open Subtitles | وصلت منذ عدة ساعات لكنكِ لم تكوني هناك... نعم،... بالطبع... |