Aber ich dachte, wenn ich erst auf der Bühne im Scheinwerferlicht stehe, würde Gott meine Hände mit der Macht eines Stevie Ray Vaughan segnen. | Open Subtitles | لكنني إعتقدت أن ، كما تعلمي أنه إذا إعتليت المسرح وسُلطت الأضواء على وجهي ربما يمد الله يدي |
Wir haben alles andere als Beweismittel aufgenommen, Aber ich dachte, dass Sie das hier womöglich gerne hätten. | Open Subtitles | وضعنا كل شيء في غرفة الأدلة، لكنني إعتقدت أنك تريدين هذا. |
- Aber ich dachte, du fährst uns nach London. | Open Subtitles | - و لكنني إعتقدت أن بإمكانك أن تأخذنا للندن نعم, و لا زلت على ذلك |
- Aber ich dachte... | Open Subtitles | .. لكنني إعتقدت أن |
Aber ich dachte, Max hätte jemanden von innen befördert. | Open Subtitles | لكنني إعتقدت أن (ماكس) قد طوٍّر . الوضع من الداخل بنفسه |
- Nein, Aber ich dachte, ich wäre es. | Open Subtitles | - لا لست كذلك ، لكنني إعتقدت أنني كنت . |
Ja, Aber ich dachte, wir sammeln an... | Open Subtitles | لكنني إعتقدت أننا... . |