"لكني أرى" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber ich sehe
        
    Es ist schwer, seine Hand zu heben, wenn der Mann direkt hier steht, aber ich sehe sie. TED يصعب أن ترفع يدك عندما يقف الشخص أمامك هاهنا لكني أرى تلك الأيادي.
    aber ich sehe die Läden, in denen du auftrittst, weißt du, und die Art, wie alles so läuft. Open Subtitles لكني أرى نوعية العروض التي تقدمها و أرى كيف تسير الأمور
    Ich will nicht unpatriotisch klingen, aber ich sehe ein hübsches Mädchen, das sich ein Zimmer mit drei Jungs teilt und jetzt ist einer der Jungs tot. Open Subtitles لا أريد أن أبدو لا وطني, لكني أرى فتاة جميلة تشارك ثلاثة شبان في الغرفة والآن أحد هؤلاء الفتية ميت
    Ich entschuldige es nicht, aber ich sehe wie Menschen sich in etwas verfangen können, weil ich stinksauer bin, dass ich nächste Woche nicht auf einem Pferd reiten kann, welches gerade Wasserski läuft. Open Subtitles أنا لا أتغاضى عليها، لكني أرى كيف يمكن للناس أن يمسكوا، لأني غاضبة جدا لأن الأسبوع المقبل
    Warte immer noch auf Feedback, aber ich sehe eine Menge erfrischter Gesichter. Open Subtitles لازلت أنتظر الرد لكني أرى الكثير من الوجوه المنتعشة
    Du willst, dass alle denken, dass du da drüber stehst, aber ich sehe in dich hinein. Open Subtitles تريدين من الـجميع أن يظن أنك أعلى من كل شيء لكني أرى مابداخلك.
    aber ich sehe an deinem Gesicht, dass du diese Seite von ihm kennst. Open Subtitles لكني أرى من وجهك أنك تعرفت على هذا الجزء منه
    aber ich sehe auch, was mit ihm passiert und das verängstigt mich zu Tode. Open Subtitles لكني أرى أيضاً ما يحدث له انه يفزعني
    aber ich sehe, dass sie eine Last sind. Open Subtitles لكني أرى الآن أنها عبء عليك
    Ich sollte meinen Mangel an Pünktlichkeit König Henry erklären, aber ich sehe den Sohn und nicht den Vater. Open Subtitles يجب أن أشرح عدم التزامي بالمواعيد للمك (هنري)، لكني أرى الابن وليس الأب.
    Ich hoffte mit Mr. Davenport zu sprechen, aber ich sehe, das ist nicht wirklich möglich. Open Subtitles كنت آمل بالتحدث إلى السيد (دافنبورت)، لكني أرى أن ذلك أمر غير ممكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus