Na schön, hör zu: Ich entfessele dich, Aber du musst mir versprechen, dass du nicht wütend sein wirst. | Open Subtitles | سأفك قيدك، لكني أريدك أن تعدني بأن لا تغضب |
- Ich habe dich gehört. Aber du musst eine Sekunde warten. Sie werden jetzt den Wein anbieten. | Open Subtitles | لقد سمعتك، لكني أريدك أن تنتظر للحظة إنهم على وشك تقديم الشراب |
Ich denke, dass ich das herausfinden kann, Aber du musst mir vertrauen... Eine Menge. | Open Subtitles | اعتقد أن بوسعي معرفة ذلك لكني أريدك أن تثق بي كثيراً |
Ich weiß, du hast viel durchgemacht, Aber du musst den Tiefkühlraum im Auge behalten und versuchen, dich so normal und fabelhaft wie immer zu benehmen. | Open Subtitles | ،أعرف أنك مررت بالكثير لكني أريدك أن تبقي عينيك على غرفة التبريد تلك وحاول ومَثِل كأنك على ذاتك الطبيعية الرائعة |
Gene, es klingt ein bisschen verrückt, Aber du musst mir einen Gefallen tun. | Open Subtitles | (جين). ربما كان هذا غريبا بعض الشيء لكني أريدك أن تسديني معروفا |
Und es tut mir Leid, Aber du musst ehrlich sein. | Open Subtitles | و أنا آسف، لكني أريدك أن تكون صادقاً. |
Aber du musst das alles vergessen und mich wie befohlen töten. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تنسي كل ذلك... وتقـتليني كما أمرتك. |
Aber du musst dich konzentrieren. | Open Subtitles | ـ لكني أريدك أن تركز |
Aber du musst verstehen, dass Tally mit mir leben wird. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تفهمي أن (تالي) لن تذهب لأي مكان. |
Aber du musst verstehen, | Open Subtitles | لكني أريدك أن تفهم... |