| Ehrlich gesagt dauerte es etwas, bis ich herausfand, wer ich an diese Schule bin, aber ich tat es. | Open Subtitles | بصراحة استغرقت وقتـا لإدراك مـن أكون في هذه المدرسة لكني فعلت أخيـرا |
| Ich hätte es nicht zulassen sollen, aber ich tat es... | Open Subtitles | كان عليّ ألا أسمح لك بذلك، لكني فعلت. |
| Ich wollte es nicht, aber ich tat es. | Open Subtitles | أنا لم أقصد، لكني فعلت |
| Aber ich habe es, und ich kann es nicht zurück nehmen. | Open Subtitles | لكني فعلت, وأعلم أنه ليس بالإمكان إسترجاع ما حدث |
| Ich weiß, Aber ich habe es getan und ich weiß, dass es getan werden kann. | Open Subtitles | أعرف لكني فعلت وأعرف أن هذا يُمكن أن يحدث |
| Ich hätte nicht in das Hotel gehen und auf dich warten müssen, Aber ich habe es getan. | Open Subtitles | لم يتوجب علي الذهاب إلى ذلك الفندق و أنتظرك فيه لكني فعلت |
| aber ich tat es, und es tut mir Leid. | Open Subtitles | لكني فعلت ، و أنا أسف. |
| Mag sein, Aber ich habe es getan. | Open Subtitles | لا أعلم لكني فعلت ماذا سنفعل بها "إيرني" ؟ |
| Aber ich habe es gemacht, so gut ich konnte. | Open Subtitles | لكني فعلت أفضل ما أستطيعه |
| Aber ich habe es getan. | Open Subtitles | .لكني فعلت |