Das ist ein Andenken an Vietnam, Aber ich bin nicht verbittert, danke. | Open Subtitles | فييتنام عرضتني لهذا لكني لست حقود. شكراً لك |
Aber ich bin nicht verrückt. | Open Subtitles | نعم سأكون كالمجنون لفترة من الزمن لكني لست مجنون , الناس سيعتقدون أنني مجنون |
Ich weiß zu schätzen, dass du dich sorgst, Aber ich bin nicht wie du. | Open Subtitles | اسمع نيل، أقدر لك اهتمامك و لكني لست مثلك |
Aber ich bin kein furchtsamer Hase, den britische Bluthunde hetzen dürfen. | Open Subtitles | لكني لست أرنب أخاف من أن يطاردني كلاب صيد بريطانية |
Ich habe auch davon gehört, Aber ich bin kein harter Mann, ich bin ein bescheidener Mann, der hier ist, um von meinen Freunden in der neuen Welt zu lernen. | Open Subtitles | لقد سمعت ذلك، لكني لست رجلاً قاسياً إني رجل متواضع قد أتيت إلى هنا لأتعلّم من أصدقائي في العالم الجديد |
Ich weiß nicht, wie das Heiraten aufkam, Aber ich bin nicht so weit. | Open Subtitles | سيدي ,أنا لا أعرف من أين أتت فكرة الزواج هذه لكني لست مستعدا لهذا |
Ich mag ein Familien-Geschäft haben, Aber ich bin nicht ein Alleinherrscher. | Open Subtitles | ربما لدي عائلة ذات أعمال لكني لست مستبدّ |
Ich werde dich immer wie einen Sohn lieben, Aber ich bin nicht wirklich deine Mutter. | Open Subtitles | سأحبك دائماً كولدي لكني لست أمك الحقيقية |
Ich wäre gern dein Retter gewesen, Aber ich bin nicht so schnell. Ich bin mit dem Aufzug gefahren. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت من أنقذك، لكني لست سريعاً كفاية، استقللت المصعد |
Aber ich bin nicht die Art Mann, die auf das Grab eines anderen spuckt. | Open Subtitles | و لكني لست من أولئك الذين يبصقون على قبور الآخرين. |
Und dann tue ich so, als wäre ich müde. Aber ich bin nicht müde. Nein. | Open Subtitles | ثم أتظاهر أني متعبة لكني لست متعبة، لست متعبة |
Ich höre, was Sie sagen und ich hab dafür Verständnis, Aber ich bin nicht bereit, unsere Kinder auf zu geben. | Open Subtitles | أنا أفهم ماتقول و مقدر للخطر الموجود و لكني لست مستعداً لأن أتخلى عن أبنائي |
Aber ich bin nicht bereit, meine Überzeugungen von meinen Wünschen und Bedürfnissen bestimmen zu lassen. | Open Subtitles | لكني لست مستعده أن أدع معتقداتي تحددها رغباتي و حاجاتي |
Aber ich bin nicht stark genug, um dich zu verlieren. | Open Subtitles | لكني لست قوية بما فيه الكفاية من أجل ان أخسرك |
Wir sind beide emotional und empfindlich,... Aber ich bin nicht dein Feind. | Open Subtitles | أعلم بأن كلانا عاطفيان ومرهفان، لكني لست العدو هنا. |
Ich war ein Idiot, dass ich darauf reinfiel Aber ich bin nicht blöd. | Open Subtitles | ربما اكون أحمق لكوني خٌدِعت لكني لست غبيا |
Ich bin hier vielleicht gefangen, Aber ich bin kein Gefangener. | Open Subtitles | ،قد أكون مجبوسة هنا لكني لست أحد السجناء |
Fein. Ich weiß, du denkst, dass du so heiß bist, Aber ich bin kein Fan. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقدين أنكِ مثيرة جداً، لكني لست معجب |
Ich weiß, das sieht schrecklich aus, Aber ich bin kein Betrüger. | Open Subtitles | اعلم ان الامر يبدو مُريعاً لكني لست خائناً |
Ich meine, sie wussten, dass ich anders war, aber nicht weniger. | Open Subtitles | لقد علمو بأنني مختلفة، و لكني لست أقل من الآخرين |
Nun bin ich nicht mehr sicher. | Open Subtitles | لكني لست متأكدة كثيراً |
Ich liebe den Herrn und er mich, aber ich bin keine Heuchlerin. | Open Subtitles | حسنا، سيدي تشارلز، احب ربي وربي يحبني لكني لست منافقة |