aber ich muss trotzdem in dieser Welt etwas Gutes tun, und das solltest du auch. | Open Subtitles | لكني يجب أن أقوم بما هو صالح لهذا العالم و يجب عليك ذلك أيضاً |
Die Umstände sind furchtbar... aber ich muss zugeben... es ist angenehm, mal eine Pause zu kriegen. | Open Subtitles | تعلمين، الظروف سيئة .. لكني يجب أن أعترف من اللطيف أخذ راحة من السفر الدائم |
Ich bedaure, dass unsere gemeinsamen Tage so enden, aber ich muss Euch töten. | Open Subtitles | آسف بأن أيامنا السعيدة كمجرمون أنتهت هكذا، لكني يجب أن أقتلك |
-Würde ich gern, aber ich muss arbeiten. | Open Subtitles | لكني يجب أن أنتهي مما افعل إن هذا سيجعلني سعيدة جدا |
Doch ich muss gestehen, es ist mehr als nur eine Titeländerung. | Open Subtitles | لكني يجب أن أقول أنه أكثر من مجرد تغيير عنوان |
aber ich muss Sie daran erinnern, Sir: | Open Subtitles | القانون ، لكني يجب أن أذكرك، سيدي ، بأنه على الرغم من كل شيء قلته |
Vielleicht nur vorübergehend, aber ich muss es versuchen. | Open Subtitles | لربما سيكون فقط مؤقتاً لكني يجب أن أحاول |
Mary Jane, die letzten elf Jahre waren wunderbar, aber ich muss nach vorne blicken. | Open Subtitles | ماري جين أني كنت معكي في الماضي ل11 عاما كان رائعا لكني يجب أن أتحرك |
aber ich muss dich warnen: Ich hab mir nie viel aus der Schule gemacht. | Open Subtitles | لكني يجب أن انبهك، أنا لم أكن كثيرة التردد على المدرسة. |
aber ich muss tun, was ich tun muss, damit du es nicht tun musst. | Open Subtitles | لكني يجب أن أفعل ما علي فعله، حتى لا تضطري للحاجة |
Es tut mir Leid, Sie zu verlassen, aber ich muss gehen. | Open Subtitles | أنا آسف جدا لتركك لكني يجب أن أنزل |
aber ich muss jetzt nach Halderville. | Open Subtitles | لكني يجب أن أصل إلى هالدرفي الآن |
Es tut mir sehr Leid, aber ich muss leider weg. | Open Subtitles | أنا آسف جدا و لكني يجب أن أذهب |
Verzeihung, aber ich muss das alleine lesen. | Open Subtitles | أنا آسف .. و لكني يجب أن أقرأ هذا لوحدي |
Tut mir Leid, Schatz, aber ich muss weg. Ich liebe dich. | Open Subtitles | عزيزي ، أنا آسفة لكني يجب أن أذهب أحبك |
Tut mir Leid, Schatz, aber ich muss weg. Ich liebe dich. | Open Subtitles | عزيزي ، أنا آسفة لكني يجب أن أذهب أحبك |
Tut mir echt leid, aber ich muss die Bremse ziehen. | Open Subtitles | أنا حقاً متأسف لكن لكني يجب أن أعلقه |
aber ich muss dir sagen, "älter" verletzt mich irgendwie. | Open Subtitles | أخبرني أنه كان يتوقعني أن أكون أسمن. لكني يجب أن أقول، أن "أكبر سناً" تؤلم. |
Verzeih, aber ich muss eine heikle Angelegenheit abschliessen. | Open Subtitles | عفوا، لكني يجب أن أعالج مسألة حساسة. |
Doch ich muss gestehen, dass nach deiner Flucht von Themyscira dein Vater zu mir kam und mich bat, | Open Subtitles | لكني يجب أن أعترف ..."خلال هروبك من "ثيمسكيرا ...جاء والدك إلى هنا وطلب مني... |