"لكنِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Doch ich
        
    Mein Sohn... ist gestört und selten dämlich, Doch ich weiß, wann er lügt und er sagt die Wahrheit. Open Subtitles ،أبني مضطربُ و غبيٌ كثيراً لكنِ أعرفهُ عندما يكذب أنهُ يقول الحقيقة
    - Das ist wirklich eine schöne Idee, Doch ich denke, ich würde innerhalb von fünf Minuten die Wände hochgehen. Open Subtitles هذه فكرة جميلة حقاً، لكنِ أظن أني سأبدأ بتسلق الجدران في الداخل بعد 5 دقائق
    Ich bekam eben die Mitteilung, dass ich meinen Vehicle-Tracker nie zurückgegeben habe, Doch ich habe ihn definitiv letzte Woche zurückgegeben. Open Subtitles لقد تلقيتُ أشعاراً بأني لم أقم بأعادة متعقب سيارتي لكنِ متأكدة أني أعدتهُ الاسبوع الماضي
    Wenn du diesen Abzug ziehen willst, nur zu, Doch ich werde sie trotzdem töten, und deine Zukunft endet auf dieser Brücke. Open Subtitles أذا أردتَ أن تضغط ذلك الزناد، هيا أفعلها لكنِ سأقتلها مع ذلك و مستقبلكَ سينتهي على هذا الجسر
    Es ist nur Stein, Doch ich wünschte, es wäre Gold. Open Subtitles إنها مُجرد حجارة... لكنِ أتمنى لو كانت مِن الذهب
    Doch ich fühle mich hier in deiner Festung der Einsamkeit sicher. Open Subtitles لكنِ أشعر بالأمان هنا في حصنكَ المنعزل
    Doch ich brauche euer Herz. Open Subtitles لكنِ أحتاج إلى قلبكِ
    Doch ich weiß, wie sein nächstes Ziel aussehen wird. Open Subtitles لكنِ أعرف كيف سيكون ...شكل هدفهِ التالي
    Da ist überall Dunkelheit, Ryan, Doch ich muss dir das nicht sagen. Open Subtitles هناك ظلمة دائماً (رايان) لكنِ لستُ مضطراً لأخبركَ بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus